Переступать
Варианты перевода
step over — переступать, перешагнуть
Физически перешагнуть через что-либо, какое-либо препятствие. Прямое, буквальное значение.
Be careful not to step over the wire on the floor. / Будь осторожен, не переступи через провод на полу.
He stepped over the puddle to avoid getting his shoes wet. / Он переступил через лужу, чтобы не промочить ботинки.
The child cautiously stepped over the threshold of his new home. / Ребенок осторожно переступил поро своего нового дома.
cross — пересекать, переходить черту
Пересечь какую-либо линию, границу или порог. Часто используется в переносном значении, особенно в выражении ‘cross the line’ (перейти черту).
It is a great moment when you cross the threshold of your first own apartment. / Это великий момент, когда ты переступаешь порог своей первой собственной квартиры.
You have crossed the line this time; an apology is not enough. / На этот раз ты переступил черту; одних извинений недостаточно.
He warned them not to cross the boundary of the forbidden territory. / Он предупредил их не переступать границу запретной территории.
overstep — превышать, выходить за рамки
Выйти за пределы дозволенного, превысить свои полномочия или установленные рамки (например, приличий, власти). Всегда используется в переносном смысле.
You are overstepping your authority by giving such orders. / Вы переступаете свои полномочия, отдавая такие приказы.
He overstepped the bounds of good taste with his inappropriate joke. / Своей неуместной шуткой он переступил границы хорошего тона.
I think I may have overstepped the mark when I asked about her personal life. / Мне кажется, я, возможно, переступил черту, когда спросил о ее личной жизни.
transgress — нарушать, преступать
Формальное, книжное слово для обозначения нарушения закона, моральной нормы или правила. Часто используется в религиозном или юридическом контексте.
Those who transgress the laws of society must be punished. / Те, кто переступают законы общества, должны быть наказаны.
To transgress a moral law is to sin. / Переступить моральный закон — значит согрешить.
He felt that he had transgressed against his own principles. / Он чувствовал, что переступил через собственные принципы.
violate — нарушать, попирать
Нарушать закон, правило, соглашение или чьи-либо права. Имеет сильный негативный оттенок и часто используется в официальном языке.
To enter the country without a visa is to violate the law. / Въезжать в страну без визы — значит нарушать закон.
The company was accused of violating human rights. / Компанию обвинили в нарушении прав человека.
He violated the terms of his contract and was fired. / Он переступил (нарушил) условия своего контракта и был уволен.
break — нарушать, преступать
Очень распространенное слово для обозначения нарушения закона, правила или обещания. Менее формально, чем ‘violate’ или ‘transgress’.
If you break the law, you will face the consequences. / Если ты переступишь закон, то столкнешься с последствиями.
She broke her promise to keep it a secret. / Она переступила через свое обещание (нарушила обещание) хранить это в секрете.
He was suspended for breaking the school rules. / Его временно отстранили от занятий за то, что он переступил (нарушил) школьные правила.
exceed — превышать, превосходить
Превышать установленный лимит, количество или полномочия. Похоже на ‘overstep’, но чаще относится к измеримым показателям (скорость, бюджет, полномочия).
The general was criticized for exceeding his authority. / Генерала раскритиковали за то, что он переступил (превысил) свои полномочия.
Do not exceed the recommended dose of this medicine. / Не переступайте (превышайте) рекомендованную дозу этого лекарства.
The driver was fined for exceeding the speed limit. / Водителя оштрафовали за то, что он переступил (превысил) ограничение скорости.
