Плод

Варианты перевода

fruit — плод, фрукт, результат, итог, достижение

Съедобная часть растения, которая развивается из цветка и содержит семена. Используется в прямом, ботаническом и кулинарном смысле.

The tree bears delicious fruit every autumn. / Каждую осень это дерево приносит вкусные плоды.

An apple is a common type of fruit. / Яблоко — это распространённый вид плода.

You should eat more fresh fruit. / Вам следует есть больше свежих плодов (фруктов).

His hard work finally bore fruit. / Его усердная работа наконец-то принесла свои плоды.

The new policy is the fruit of months of research. / Новая политика — это плод многомесячных исследований.

They are now enjoying the fruits of their labor. / Теперь они наслаждаются плодами своего труда.

fetus — зародыш, эмбрион (на поздней стадии)

Развивающийся организм млекопитающего (включая человека) после стадии эмбриона и до рождения. Американский вариант написания (American English).

The scan showed a healthy, developing fetus. / УЗИ показало здоровый, развивающийся плод.

The doctor checked the heartbeat of the fetus. / Врач проверил сердцебиение плода.

A human fetus develops in the uterus for about nine months. / Человеческий плод развивается в матке около девяти месяцев.

foetus — зародыш, эмбрион (на поздней стадии)

Развивающийся организм млекопитающего (включая человека) после стадии эмбриона и до рождения. Британский вариант написания (British English).

The article discusses the development of the human foetus. / В статье обсуждается развитие человеческого плода.

The mother could feel the foetus moving inside her. / Мать чувствовала, как плод движется внутри неё.

Protecting the health of the foetus is crucial during pregnancy. / Защита здоровья плода имеет решающее значение во время беременности.

offspring — потомок, отпрыск, дитя, потомство

Ребёнок или потомок человека или животного. Может использоваться как в единственном, так и во множественном числе без изменения формы.

He was the offspring of a famous musician. / Он был плодом (потомком) известного музыканта.

The lioness fiercely protected her offspring. / Львица яростно защищала свой плод (своё потомство).

All living things want their offspring to survive. / Все живые существа хотят, чтобы их плод (потомство) выжил.

result — результат, итог, следствие

Итог, следствие или исход какого-либо действия или процесса. Нейтральное слово для обозначения конечного эффекта.

His success was the result of hard work. / Его успех был плодом (результатом) усердной работы.

The economic crisis is a direct result of their policies. / Экономический кризис — прямой плод (результат) их политики.

We are still waiting for the results of the experiment. / Мы все еще ждем плодов (результатов) эксперимента.

product — продукт, результат, создание, творение

Что-либо, что было создано или произведено в результате какого-либо процесса (часто творческого, интеллектуального или естественного).

This novel is the product of his vivid imagination. / Этот роман — плод его живого воображения.

The new software is a product of years of development. / Новое программное обеспечение — это плод (продукт) многолетних разработок.

Her beautiful garden is the product of constant care. / Ее прекрасный сад — плод постоянной заботы.

outcome — исход, итог, результат

Конечный результат ситуации или процесса, особенно когда он был неясен или непредсказуем. Часто используется в контексте выборов, переговоров, соревнований.

We are all hoping for a positive outcome. / Мы все надеемся на положительный итог.

The outcome of the election was surprising to everyone. / Плод (итог) выборов был для всех удивительным.

It is too early to know the final outcome of the negotiations. / Еще слишком рано говорить об окончательных плодах (итогах) переговоров.

fruitage — плоды (собирательно), урожай фруктов

Собирательное название для плодов; урожай плодов. Более редкое или поэтическое слово, чем ‘fruit’.

The autumn brings a rich fruitage of apples and pears. / Осень приносит обильные плоды яблок и груш.

The painting depicted a bowl of colorful fruitage. / На картине была изображена ваза с разноцветными плодами.

This great discovery was the fruitage of their combined efforts. / Это великое открытие было плодом их совместных усилий.

Сообщить об ошибке или дополнить