Повторять
Варианты перевода
repeat — повторять, твердить, делать снова
Самый общий и часто используемый глагол. Означает сказать, сделать или написать что-либо еще раз. Используется в любой ситуации.
Could you repeat the question, please? / Не могли бы вы повторить вопрос, пожалуйста?
The teacher had to repeat the instructions for the new student. / Учителю пришлось повторить инструкции для нового ученика.
History often repeats itself. / История часто повторяется.
Don't repeat my mistakes. / Не повторяй моих ошибок.
reiterate — вновь заявлять, снова и снова повторять, подчеркивать
Формальный синоним ‘repeat’. Означает повторить что-либо (обычно сказанное) несколько раз, чтобы подчеркнуть важность или для большей ясности.
Let me reiterate the main points of the agreement. / Позвольте мне еще раз повторить основные пункты соглашения.
The CEO reiterated her commitment to the company's goals. / Генеральный директор вновь подтвердила свою приверженность целям компании.
He reiterated his refusal to apologize. / Он повторил свой отказ извиняться.
restate — переформулировать, изложить другими словами, повторно излагать
Повторить что-либо, но другими словами, чтобы сделать мысль более понятной или убедительной.
Let me restate the problem in a different way. / Позвольте мне переформулировать проблему (повторить другими словами).
The politician had to restate his position to avoid misunderstanding. / Политику пришлось повторно изложить свою позицию, чтобы избежать недопонимания.
To put it simply, let me restate my argument. / Проще говоря, позвольте мне повторить свой довод.
recite — декламировать, читать наизусть, перечислять по памяти
Повторять что-либо вслух по памяти, обычно перед аудиторией. Часто используется для стихов, молитв, списков.
She can recite the entire poem from memory. / Она может продекламировать всё стихотворение по памяти.
The witness was asked to recite the events of that night. / Свидетеля попросили перечислить (повторить) события той ночи.
In class, we had to recite the multiplication tables. / На уроке нам приходилось повторять вслух таблицу умножения.
rehearse — репетировать, готовить, отрабатывать
Повторять (репетировать) пьесу, музыкальное произведение или выступление для подготовки к публичному показу.
The actors are rehearsing for the new play. / Актеры репетируют новую пьесу.
I need to rehearse my presentation before the meeting. / Мне нужно отрепетировать (повторить) свою презентацию перед встречей.
The orchestra rehearsed the symphony all week. / Оркестр репетировал (повторял) симфонию всю неделю.
review — повторять (материал), просматривать, освежать в памяти
Повторять изученный материал для его закрепления или проверки, особенно при подготовке к экзамену или тесту. (Американский английский)
I need to review my notes before the final exam. / Мне нужно повторить свои конспекты перед выпускным экзаменом.
Let's review the last lesson. / Давайте повторим прошлый урок.
She spent the weekend reviewing for her history test. / Она провела выходные, повторяя материал к тесту по истории.
revise — повторять к экзамену, готовиться, зубрить
В основном в британском английском, синоним ‘review’. Означает повторять пройденный материал для подготовки к экзамену.
You should start revising for your exams in April. / Тебе следует начать повторять материал к экзаменам в апреле.
I'm revising my chemistry notes. / Я повторяю свои записи по химии.
How do you prefer to revise: by making notes or reading textbooks? / Как ты предпочитаешь повторять: делая заметки или читая учебники?
echo — вторить, повторять (как эхо), поддакивать
Повторять чьи-то слова или идеи, часто бездумно или в знак полного согласия.
He's a weak leader who just echoes what his advisors tell him. / Он слабый лидер, который просто повторяет то, что говорят ему советники.
The children echoed every word she said. / Дети повторяли (вторили) каждое ее слово.
Her opinions merely echo the views of her parents. / Ее мнения лишь повторяют взгляды ее родителей.
parrot — повторять как попугай, бездумно повторять, твердить
Механически повторять чьи-то слова, не понимая их смысла. Имеет негативный оттенок.
She doesn't have her own opinion, she just parrots everything she hears on the news. / У нее нет своего мнения, она просто как попугай повторяет все, что слышит в новостях.
The little boy could only parrot a few phrases his parents taught him. / Маленький мальчик мог лишь повторять несколько фраз, которым научили его родители.
Stop parroting your brother and think for yourself! / Перестань повторять за свои братом как попугай и думай своей головой!
reproduce — воспроизводить, копировать, воссоздавать
Воспроизвести или создать точную копию чего-либо. Повторить результат, звук, изображение или процесс.
The scientists were unable to reproduce the results of the original experiment. / Ученые не смогли воспроизвести (повторить) результаты первоначального эксперимента.
This audio system can reproduce sounds with amazing clarity. / Эта аудиосистема может воспроизводить (повторять) звуки с удивительной четкостью.
It is very difficult to reproduce her unique painting style. / Очень сложно повторить ее уникальный стиль живописи.
go over — пройтись по, еще раз просмотреть, повторить
Фразовый глагол. Повторить, просмотреть или изучить что-либо внимательно, чтобы убедиться в правильности или для лучшего запоминания.
Let's go over the plan one more time. / Давай еще раз пройдемся по плану.
I want to go over these figures with you. / Я хочу еще раз проверить (повторить) эти цифры с тобой.
She went over her lines before going on stage. / Она повторила свои реплики перед выходом на сцену.
iterate — повторять (процесс), выполнять итерацию, делать многократно
Формальный или технический термин. Означает выполнять или произносить что-либо повторно, часто в рамках какого-либо процесса или алгоитма.
The program will iterate this process until the condition is met. / Программа будет повторять этот процесс, пока не будет выполнено условие.
In his speech, he iterated the key values of the company. / В своей речи он неоднократно повторил ключевые ценности компании.
We may need to iterate this design phase several times. / Возможно, нам придется повторить этот этап проектирования несколько раз.
recapitulate — резюмировать, подводить итог, кратко повторять
Формальный глагол. Кратко повторить основные положения сказанного или написанного, подвести итог.
To recapitulate, we have discussed the pros and cons of the proposal. / Итак, чтобы повторить вкратце, мы обсудили плюсы и минусы данного предложения.
At the end of his lecture, the professor recapitulated the main arguments. / В конце лекции профессор кратко повторил основные доводы.
Let me briefly recapitulate the events so far. / Позвольте мне кратко повторить события, произошедшие до этого момента.
do over — переделывать, делать заново
Фразовый глагол. Переделывать что-либо с самого начала, потому что первая попытка была неудачной.
The teacher didn't like my essay and made me do it over. / Учителю не понравилось мое эссе, и он заставил меня переделать его (повторить заново).
This is all wrong. We'll have to do the whole thing over. / Здесь все неправильно. Нам придется все переделывать заново.
Can I do this photo over? I think I blinked. / Можно мы перефотографируемся (повторим фото)? Кажется, я моргнул.
replicate — в точности повторять, воспроизводить, дублировать
Научный или формальный термин. Создать точную копию, повторить что-либо (особенно эксперимент) в точности, чтобы проверить результаты.
Other laboratories have failed to replicate the amazing results of his study. / Другие лаборатории не смогли в точности повторить (воспроизвести) удивительные результаты его исследования.
The goal is to replicate the conditions of the original test. / Цель — в точности повторить условия первоначального теста.
It's a success that is difficult to replicate. / Это успех, который трудно повторить.
renew — возобновлять, повторять (попытку, просьбу)
Повторить что-либо (просьбу, предложение, попытку) после перерыва; возобновить.
They renewed their efforts to find a peaceful solution. / Они возобновили (повторили) свои попытки найти мирное решение.
I'm writing to renew my request for a refund. / Я пишу, чтобы повторить свою просьбу о возврате средств.
After a short break, the army renewed its attack. / После короткого перерыва армия возобновила (повторила) свою атаку.
recap — кратко повторить, подвести итог, вкратце напомнить
Неформальное сокращение от ‘recapitulate’. Кратко повторить основные моменты. Очень распространено в разговорной речи.
Okay, let's recap. What have we decided so far? / Итак, давайте повторим. Что мы решили на данный момент?
Can you quickly recap the plot of the movie for me? / Можешь быстро пересказать (повторить) мне сюжет фильма?
To recap, our main goal is to increase sales by 20%. / Итак, повторю: наша главная цель — увеличить продажи на 20%.
say over — повторять вслух, произносить снова
Повторить что-либо сказанное, произнести еще раз. Часто используется, когда нужно что-то запомнить или проверить.
He said the name over to himself, trying to memorize it. / Он повторял имя про себя, пытаясь его запомнить.
Let's say over our lines one more time before the play starts. / Давайте повторим наши реплики еще разок перед началом спектакля.
The child had to say over the difficult word until he got it right. / Ребенку пришлось повторять трудное слово, пока он не произнес его правильно.
reword — перефразировать, изложить по-другому, выразить иными словами
Повторить идею или фразу, используя другие слова, чтобы сделать ее более понятной, вежливой или подходящей.
Let me reword that question for you. / Позвольте мне перефразировать (повторить другими словами) этот вопрос для вас.
He reworded his complaint to sound more professional. / Он переформулировал свою жалобу, чтобы она звучала более профессионально.
Could you reword your answer? I don't quite understand. / Не могли бы вы изложить свой ответ другими словами? Я не совсем понимаю.
run over — пробежаться по, быстро повторить, просмотреть
Фразовый глагол. Быстро просмотреть, прочитать или повторить что-либо, чтобы освежить в памяти или проверить.
Let's quickly run over the main points before the meeting. / Давайте быстро пробежимся (повторим) по основным моментам перед встречей.
I'll just run over my notes one last time. / Я лишь пробегусь по своим записям в последний раз.
Can we run over the scene again? / Мы можем еще раз повторить (прогнать) эту сцену?
