Подхватить

Варианты перевода

pick up — подхватить, поднять, подобрать

Физически поднять что-то, обычно с земли или другой поверхности.

She bent down to pick up the wallet she had dropped. / Она наклонилась, чтобы подхватить кошелёк, который уронила.

He quickly picked up the fallen books and put them on the table. / Он быстро подхватил упавшие книги и положил их на стол.

Could you pick up that pen for me, please? / Не мог бы ты подхватить для меня ту ручку, пожалуйста?

catch — простудиться, заболеть, заразиться

Заболеть чем-либо, обычно простудой, гриппом или другой инфекцией.

I think I've caught a cold; I've been sneezing all day. / Кажется, я подхватил простуду, я чихаю весь день.

If you don't wear a warm coat, you'll catch a chill. / Если не наденешь тёплое пальто, подхватишь простуду.

Many people in the office have caught the flu this winter. / Многие в офисе этой зимой подхватили грипп.

He caught some strange virus while traveling. / Он подхватил какой-то странный вирус во время путешествия.

snatch up — выхватить, схватить, урвать

Схватить что-то очень быстро, резко или жадно.

The eagle swooped down and snatched up the fish from the water. / Орёл спикировал вниз и подхватил рыбу из воды.

As soon as the new phones went on sale, customers snatched them all up. / Как только новые телефоны поступили в продажу, покупатели их все подхватили (раскупили).

He snatched up his bag and ran for the bus. / Он подхватил свою сумку и побежал к автобусу.

grab — схватить, взять

Быстро взять или схватить что-то, часто неформально или в спешке.

She grabbed her coat and rushed out the door. / Она подхватила своё пальто и выбежала за дверь.

Let me just grab a pen and I'll write down the address. / Дай-ка я только подхвачу ручку и запишу адрес.

He grabbed the child's hand before she could run into the street. / Он подхватил ребёнка за руку, прежде чем она смогла выбежать на дорогу.

take up — продолжить, поддержать

Продолжить или принять идею, песню, тему, начатую кем-то другим.

One singer started the song, and then the whole crowd took it up. / Один певец начал песню, а затем вся толпа её подхватила.

The speaker made an interesting point, which was later taken up by other participants. / Докладчик высказал интересную мысль, которую позже подхватили другие участники.

A solo violin began the melody, and soon the whole orchestra took it up. / Сольная скрипка начала мелодию, и вскоре весь оркестр её подхватил.

join in — присоединиться, включиться

Присоединиться к какому-либо действию, особенно к пению или разговору.

They were singing a folk song, and we all decided to join in. / Они пели народную песню, и мы все решили подхватить (присоединиться).

When the choir started the chorus, the audience joined in. / Когда хор начал припев, публика подхватила.

Feel free to join in the conversation at any time. / Не стесняйтесь в любой момент подхватить разговор (присоединиться к нему).

echo — вторить, повторить

Повторять чьи-то слова или идеи, соглашаясь с ними.

The manager praised the team's effort, and everyone else echoed his words. / Менеджер похвалил усилия команды, и все остальные подхватили его слова.

"A brilliant idea!" she said, echoing the thoughts of many in the room. / «Блестящая идея!» — сказала она, подхватив (повторив) мысли многих в комнате.

The newspapers echoed the government's call for unity. / Газеты подхватили призыв правительства к единству.

Сообщить об ошибке или дополнить