Помиловать
Варианты перевода
pardon — помиловать, прощать, амнистировать (для группы лиц)
Официально прощать кого-либо за преступление и освобождать от наказания. Это самый прямой и распространенный перевод в юридическом и официальном контексте.
The president has the power to pardon criminals. / Президент имеет право миловать преступников.
He was sentenced to life in prison but was later pardoned by the governor. / Он был приговорен к пожизненному заключению, но позже был помилован губернатором.
She was pardoned after serving ten years of her sentence. / Ее помиловали после того, как она отбыла десять лет своего срока.
grant a pardon — даровать помилование
Более формальная фраза, означающая то же, что и ‘pardon’. Подчеркивает акт дарования помилования со стороны лица, обладающего властью (короля, президента).
The king granted a pardon to all political prisoners. / Король даровал помилование (помиловал) всем политическим заключенным.
It is within the President's authority to grant a pardon. / Президент уполномочен даровать помилование.
After much consideration, the committee decided to grant him a pardon. / После долгих раздумий комитет решил даровать ему помилование.
show mercy — проявить милосердие, сжалиться, пощадить
Проявить милосрдие, сострадание; не наказывать кого-либо сурово, когда есть на то право. Используется в более общем, не только юридическом смысле.
The judge showed mercy and gave the young offender a lighter sentence. / Судья проявил милосердие (помиловал) и вынес молодому правонарушителю более мягкий приговор.
He begged his captors to show mercy. / Он умолял своих похитителей проявить милосердие (помиловать его).
They showed no mercy to their enemies. / Они не проявили милосердия к своим врагам (не помиловали своих врагов).
have mercy on — сжалиться над, пощадить
Очень похоже на ‘show mercy’, но часто используется в виде мольбы или призыва к состраданию. Прямой перевод русской фразы ‘помилуй(те)’.
Lord, have mercy on us! / Господи, помилуй нас!
Have mercy on me, I didn't mean to cause any harm. / Сжалься (помилуй) надо мной, я не хотел причинить вреда.
She pleaded with the king to have mercy on her husband. / Она умоляла короля помиловать ее мужа.
spare — пощадить, сохранить жизнь, избавить от
Пощадить, сохранить жизнь, избавить от чего-то неприятного (смерти, наказания, страданий). Часто подразумевает решение не убивать или не причинять вред.
The conqueror spared the lives of the city's inhabitants. / Завоеватель пощадил (помиловал) жителей города.
He was a cruel leader who would spare no one who opposed him. / Он был жестоким лидером, который не щадил (не миловал) никого, кто выступал против него.
Please, spare my family! / Пожалуйста, пощади (помилуй) мою семью!
They captured the spy but decided to spare him. / Они схватили шпиона, но решили помиловать (пощадить) его.
grant clemency — проявить снисхождение, даровать помилование
Официальный и юридический термин, означающий проявление снисхождения или милосердия со стороны государства (в лице президента, губернатора). Очень близко по значению к ‘grant a pardon’.
The governor has the power to grant clemency to death row inmates. / Губернатор имеет право проявить снисхождение к приговоренным к смертной казни (помиловать их).
His lawyers are preparing a petition to ask the state to grant clemency. / Его адвокаты готовят прошение к штату о помиловании (проявлении снисхождения).
Despite public outcry, the president refused to grant clemency. / Несмотря на общественное недовольство, президент отказался даровать помилование.
issue pardon for — издать указ о помиловании
Формальная фраза, описывающая административный процесс издания указа или документа о помиловании за конкретное преступление.
The president is expected to issue a pardon for the former official. / Ожидается, что президент издаст указ о помиловании бывшего чиновника.
A full pardon was issued for all his past political activities. / Было издано полное помилование за всю его прошлую политическую деятельность.
The government might issue a pardon for minor offenses to reduce prison overcrowding. / Правительство может помиловать (издать указ о помиловании) за мелкие правонарушения, чтобы уменьшить переполненность тюрем.
