Pardon
2 108существительное ↓
to ask smb.'s pardon — просить прощения у кого-л.
I humbly beg pardon — прошу покорно извинить
I beg your pardon! — а) извините меня!; б) повторите, пожалуйста; простите, не расслышал!
the right of pardon — право помилования
to grant a pardon — помиловать, даровать амнистию /помилование/
to receive (the King's) pardon — получить амнистию; быть помилованным
глагол ↓
pardon my contradicting you — извините, но я не согласен
I hope you will pardon me for doing so — надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал
Мои примеры
Словосочетания
to expunge by pardon — помиловать
absolute pardon, free pardon, full pardon, unconditional pardon — полное, безусловное помилование
conditional pardon — условное помилование
posthumous pardon — посмертное помилование
presidential pardon — президентское помилование
royal pardon — королевское помилование
expungement by pardon — помилование
free pardon — помилование по свободному усмотрению; безусловное помилование; помилование
pardon fully — полностью помиловать; помиловать полностью
Примеры с переводом
I beg your pardon.
Прошу прощения.
Pardon my intrusion.
Извините за навязчивость
He was granted a presidential pardon.
Президент даровал ему помилование.
Excuse / pardon my French!
Извините за выражение!
Pardon my ignorance, but what does OPEC stand for?
Простите за невежество, но что означает ОПЕК?
It is easy to pardon a child for forgetfulness, but not for rudeness.
Легко простить ребёнка за забывчивость, но не за грубость.
He asked my pardon for taking so much of my time.
Он попросил у меня прощения за то, что занял столько времени.
Примеры, ожидающие перевода
The governor granted him a pardon.
Pardon me for saying so, but you don't look well.
'Shut up, Callum!' 'Well, pardon me for breathing.'
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.