Помимо
Варианты перевода
besides — помимо, кроме, вдобавок к
Используется в значении ‘вдобавок к’ или ‘кроме’. Чаще всего подразумевает добавление информации или перечисление дополнительных фактов.
Besides English, she can speak French and Spanish. / Помимо английского, она говорит на французском и испанском.
What other sports do you like besides football? / Какие ещё виды спорта тебе нравятся помимо футбола?
Besides its beautiful beaches, the island has a rich history. / Помимо своих прекрасных пляжей, остров имеет богатую историю.
I have no other family besides my parents. / У меня нет другой семьи, помимо моих родителей.
apart from — кроме, за исключением, не считая
Универсальный перевод, который может означать как ‘вдобавок к’ (in addition to), так и ‘за исключением’ (except for). Значение обычно понятно из контекста.
Apart from a few scratches, the car was undamaged. / Помимо нескольких царапин, машина была невредима.
Apart from his work, he has no other interests. / Помимо работы, у него нет других интересов.
Apart from being a great teacher, she is also a talented musician. / Помимо того, что она прекрасный учитель, она еще и талантливый музыкант.
aside from — кроме, за исключением
Полный синоним ‘apart from’, особенно распространен в американском английском. Также может использоваться и для добавления, и для исключения.
Aside from the final chapter, the book is excellent. / Помимо последней главы, книга превосходна.
I haven't spoken to anyone today, aside from my boss. / Я сегодня ни с кем не говорил, помимо своего начальника.
Aside from a small salary, the job has many benefits. / Помимо небольшой зарплаты, у этой работы много преимуществ.
in addition to — вдобавок к, в дополнение к, сверх
Однозначно указывает на добавление. Используется, когда что-то прибавляется к уже существующему. Переводится как ‘вдобавок к’, ‘в дополнение к’.
In addition to his apartment in the city, he has a villa in the countryside. / Вдобавок к своей квартире в городе, у него есть вилла за городом.
In addition to a full-time job, she is also raising a family. / Помимо работы на полную ставку, она также воспитывает детей.
In addition to the main course, we ordered a salad. / Помимо основного блюда, мы заказали салат.
except for — за исключением, кроме
Однозначно указывает на исключение. Используется, когда нужно выделить что-то или кого-то из группы. Переводится как ‘за исключением’, ‘кроме’.
The museum is open every day except for Mondays. / Музей открыт каждый день, помимо понедельников.
Everyone passed the exam except for Tom. / Все сдали экзамен, помимо (кроме) Тома.
The room was empty except for a single chair. / Комната была пуста, за исключением одного стула.
other than — кроме как, за исключением
Похоже на ‘except for’ и часто используется в отрицательных или вопросительных предложениях для указания на единственное исключение.
There was no one in the room other than me. / В комнате не было никого, помимо меня.
Do you have any questions other than those you've already asked? / У вас есть какие-либо вопросы помимо тех, что вы уже задали?
He doesn't eat any meat other than chicken. / Он не ест никакого мяса, помимо курицы.
on top of — вдобавок ко всему, сверх того
Более неформальный перевод, который означает ‘вдобавок к’. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что к одной ситуации (особенно сложной) добавляется еще одна.
On top of everything else, my car broke down. / Помимо всего прочего, у меня сломалась машина.
She gets a company car on top of a generous salary. / Она получает служебную машину помимо щедрой зарплаты.
He had to work late, and on top of that, he missed the last bus. / Ему пришлось работать допоздна, и, помимо этого, он опоздал на последний автобус.
beyond — сверх, вне, за пределами
Используется в более абстрактном смысле, когда что-то выходит за пределы, за рамки (понимания, контроля, возможностей). Переводится как ‘сверх’, ‘вне’, ‘за пределами’.
The situation was beyond our control. / Ситуация была помимо нашего контроля (т.е. вне нашего контроля).
His loyalty is beyond doubt. / Его преданность помимо (вне) всяких сомнений.
This task is beyond my abilities. / Эта задача помимо моих способностей (т.е. превосходит их).
