Помощница
Варианты перевода
assistant — помощница, ассистентка, референт
Самый распространенный и стилистически нейтральный вариант. Обозначает женщину, которая помогает кому-либо в работе, обычно в офисе или в профессиональной деятельности. Часто подразумевает выполнение административных или секретарских функций.
My assistant will schedule the meeting for tomorrow. / Моя помощница назначит встречу на завтра.
She works as a personal assistant to the CEO. / Она работает личной помощницей генерального директора.
We need to hire a research assistant for the project. / Нам нужно нанять помощницу для ведения исследовательской работы по проекту.
helper — помощница по дому, доброволец
Общее и неформальное слово. Обозначает любую женщину, которая помогает, независимо от контекста – дома, в саду, в школе, на добровольных началах. Подчеркивает сам факт помощи, а не официальную должность.
My little daughter is a great helper in the kitchen. / Моя маленькая дочка – отличная помощница на кухне.
We are looking for a mother's helper for the summer. / Мы ищем помощницу для мамы на лето.
She was a willing helper at the charity event. / Она была добровольной помощницей на благотворительном мероприятии.
aide — советница, помощница депутата, санитарка
Более формальное слово, чем ‘assistant’. Часто используется в политическом, медицинском или военном контексте. Обозначает помощницу высокопоставленного лица (политика, генерала) или человека, ухаживающего за больными или пожилыми людьми (a nurse's aide).
The senator's aide gave a brief statement to the press. / Помощница сенатора сделала краткое заявление для прессы.
She works as a teacher's aide, helping students with reading. / Она работает помощницей учителя, помогая ученикам с чтением.
The home health aide visits my grandmother twice a week. / Помощница по уходу на дому навещает мою бабушку дважды в неделю.
handmaid — служанка, прислужница
Устаревшее и литературное слово, означающее ‘служанка’ или ‘прислужница’. Сегодня почти не используется в обычной речи, но встречается в исторических текстах, фэнтези или в Библии. Имеет оттенок покорности и услужения.
In the story, the queen was always accompanied by her handmaid. / В рассказе королеву всегда сопровождала её помощница (служанка).
The term 'handmaid' feels like it belongs to another century. / Термин 'handmaid' кажется принадлежащим другому веку.
She saw herself not as a partner, but as a handmaid to his great talent. / Она видела себя не партнёром, а лишь прислужницей его великого таланта.
maid — горничная, служанка, домработница
Означает женщину, работающую в качестве домашней пислуги, которая убирает дом, готовит и т.д. Также используется в значении ‘горничная’ в отеле.
They hired a maid to help with the housework. / Они наняли помощницу (домработницу) для помощи по хозяйству.
The hotel maid cleans the room every morning. / Горничная в отеле убирает номер каждое утро.
In Victorian England, wealthy families often had several maids. / В викторианской Англии у богатых семей часто было несколько служанок.
help — помощь, прислуга, работник
Может использоваться для обозначения наемного работника или работников, помогающих по дому или на ферме. Часто употребляется в собирательном значении (‘the help’ - прислуга). Менее персонально, чем ‘helper’.
She is a great help around the house. / Она отличная помощница по дому.
It's hard to find good help these days. / В наши дни трудно найти хороших помощников (хорошую прислугу).
We hired some local help to get the garden in order. / Мы наняли местных помощников, чтобы привести сад в порядок.
helpmate — спутница жизни, верная подруга, соратница
Означает близкого партнера и помощника, чаще всего – жену. Слово имеет несколько книжный, возвышенный оттенок. Подчеркивает товарищество и взаимную поддержку в жизни или в общем деле.
He always referred to his wife as his true helpmate. / Он всегда называл свою жену своей верной помощницей.
Throughout his difficult career, his wife was his constant helpmate. / На протяжении всей его трудной карьеры жена была его постоянной помощницей.
They were true helpmates, sharing every aspect of their lives. / Они были настоящими соратниками (помощниками друг другу), разделяя все аспекты своей жизни.
female assistant — ассистентка, помощница (с акцентом на пол)
Прямой и дословный перевод. Используется, когда необходимо специально подчеркнуть пол помощника, например, в объявлении о вакансии или при специфическом запросе. В большинстве случаев достаточно сказать ‘assistant’.
The job advertisement was for a female assistant to a fashion designer. / В объявлении о вакансии искали помощницу для модельера.
He specifically requested a female assistant for his elderly mother. / Он специально попросил нанять помощницу для своей пожилой матери.
Is the new hire a male or a female assistant? / Новый сотрудник — помощник или помощница?
