Постулат

Варианты перевода

postulate — постулат, аксиома, допущение, исходное положение

Утверждение, принимаемое в рамках научной или философской теории за истинное без доказательств и служащее основой для дальнейших выводов.

One of Einstein's postulates is that the speed of light is constant. / Один из постулатов Эйнштейна гласит, что скорость света постоянна.

The theory is based on a series of postulates that cannot be directly tested. / Теория основана на ряде постулатов, которые невозможно проверить напрямую.

He began his argument by stating his basic postulates. / Он начал свою аргументацию с изложения своих основных постулатов.

This is a fundamental postulate of modern economics. / Это фундаментальный постулат современной экономики.

axiom — аксиома, непреложная истина, основное положение

Утверждение, принимаемое без доказательств, так как его истинность считается очевидной. Очень близко к ‘postulate’, но ‘axiom’ часто подразумевает самоочевидную истину (например, в математике), тогда как ‘postulate’ — это необходимое допущение для построения теории.

In geometry, a basic axiom is that the shortest distance between two points is a straight line. / В геометрии основной аксиомой является то, что кратчайшее расстояние между двумя точками — это прямая линия.

It is a widely held axiom that education is the key to success. / Это общепринятая аксиома, что образование — это ключ к успеху.

He treats it as an axiom that all people are created equal. / Он принимает за аксиому, что все люди созданы равными.

The axioms of Euclidean geometry have been studied for centuries. / Аксиомы евклидовой геометрии изучались веками.

premise — предпосылка, допущение, исходное положение

Исходное утверждение или предположение, на котором строится логический вывод или аргумент. ‘Постулат’ может служить предпосылкой (premise), но не всякая предпосылка является постулатом. ‘Premise’ — более общее понятие.

The argument is flawed because it is based on a false premise. / Аргумент ошибочен, поскольку он основан на ложной предпосылке.

The central premise of the film is that love can conquer all obstacles. / Центральная идея (предпосылка) фильма заключается в том, что любовь может преодолеть все препятствия.

If your initial premise is correct, then your conclusion must also be correct. / Если ваша исходная предпосылка верна, то и ваш вывод должен быть верным.

We should start from the premise that the defendant is innocent until proven guilty. / Мы должны исходить из того положения, что подсудимый невиновен, пока его вина не будет доказана.

tenet — догмат, основной принцип, положение, доктрина

Один из основных принципов или догматов учения, религии или идеологии, который считается непреложной истиной его последователями.

A central tenet of the religion is the belief in reincarnation. / Центральный догмат этой религии — вера в реинкарнацию.

Freedom of speech is a basic tenet of any democracy. / Свобода слова — это основной постулат (принцип) любой демократии.

The organization's tenets include non-violence and respect for all living things. / Основные принципы организации включают ненасилие и уважение ко всему живому.

He refused to abandon the core tenets of his philosophy. / Он отказался отречься от ключевых положений своей философии.

principle — принцип, основа, закон, правило

Основное, исходное положение, лежащее в основе какой-либо системы, теории или являющееся внутренним убеждением, правилом поведения.

The machine works on the principle of magnetic attraction. / Машина работает по принципу (на основе правила) магнитного притяжения.

Understanding the basic principles of physics is crucial for an engineer. / Понимание основных принципов физики крайне важно для инженера.

It's against my principles to lie. / Лгать — это против моих принципов (правил).

The guiding principle of the project is to put people before profit. / Руководящий принцип проекта — ставить людей выше прибыли.

This is a matter of principle for me. / Для меня это дело принципа.

Сообщить об ошибке или дополнить