Потреблять

Варианты перевода

consume — потреблять, поглощать, расходовать, использовать

Основное и наиболее общее значение. Используется как в формальном, так и в неформальном контексте для обозначения поглощения пищи, напитков, использования ресурсов, энергии или товаров.

The new car consumes less fuel. / Новая машина потребляет меньше топлива.

Humans consume a huge amount of natural resources. / Люди потребляют огромное количество природных ресурсов.

On average, a person should consume about 2,000 calories a day. / В среднем, человек должен потреблять около 2000 калорий в день.

This type of media is consumed by millions of people daily. / Этот тип медиаконтента потребляется миллионами людей ежедневно.

use — использовать, расходовать

Очень распространенный и универсальный глагол. Часто взаимозаменяем со словом ‘consume’, когда речь идет о ресурсах, таких как энергия или топливо, но имеет более широкое значение ‘использовать’.

How much electricity does your computer use? / Сколько электроэнергии потребляет (использует) твой компьютер?

We need to use our resources wisely. / Нам нужно потреблять (использовать) наши ресурсы с умом.

This machine uses a lot of water. / Эта машина потребляет много воды.

eat — есть, питаться, кушать

Конкретное значение, относящееся исключительно к приему твердой пищи. Прямой перевод ‘потреблять пищу’.

It's important to eat healthy food. / Важно питаться здоровой пищей.

What do pandas eat? / Что едят (потребляют в пищу) панды?

He eats a lot of vegetables. / Он потребляет (ест) много овощей.

drink — пить, употреблять (напитки)

Конкретное значение, относящееся к употреблению жидкостей. Прямой перевод ‘потреблять напитки’.

Remember to drink enough water throughout the day. / Не забывайте потреблять (пить) достаточно воды в течение дня.

They don't drink alcoholic beverages. / Они не потребляют (не пьют) алкогольные напитки.

What do you like to drink with your meal? / Что вы любите пить (потреблять) во время еды?

use up — израсходовать, истратить

Фразовый глагол, который подчеркивает, что ресурс был использован полностью, до конца. Означает ‘израсходовать’.

We used up all the coffee. / Мы потребили (израсходовали) весь кофе.

The car used up all the gas and stopped in the middle of the road. / Машина потребила (израсходовала) весь бензин и остановилась посреди дороги.

Don't use up all the hot water! / Не используй всю горячую воду!

She quickly used up her savings. / Она быстро потребила (потратила) все свои сбережения.

expend — расходовать, затрачивать, тратить

Формальный глагол, синоним ‘spend’ или ‘use up’. Чаще всего используется, когда речь идет о затратах энергии, усилий, времени или ресурсов.

A great deal of time and effort was expended on this project. / На этот проект было потреблено (затрачено) много времени и усилий.

Animals expend energy to find food. / Животные потребляют (расходуют) энергию на поиски пищи.

The company expended considerable resources to improve its technology. / Компания потребила (израсходовала) значительные ресурсы на улучшение своей технологии.

Сообщить об ошибке или дополнить