Потрескивать
Варианты перевода
crackle — потрескивать, трещать, щёлкать
Основной и наиболее частый перевод. Описывает характерный сухой, прерывистый звук, который издаёт огонь, горящее дерево, сухие листья или лёд.
The dry logs crackled merrily in the fireplace. / Сухие поленья весело потрескивали в камине.
We walked through the forest, and the leaves crackled under our feet. / Мы шли по лесу, и листья потрескивали у нас под ногами.
The ice on the river began to crackle as the temperature rose. / Лёд на реке начал потрескивать, когда температура поднялась.
The old radio started to crackle before the signal was lost. / Старое радио начало потрескивать, прежде чем сигнал пропал.
rustle — шуршать, шелестеть
Производить тихий, шуршащий звук, характерный для сухих листьев, бумаги или определённых видов ткани при движении.
The dry autumn leaves rustled in the wind. / Сухие осенние листья потрескивали (шелестели) на ветру.
The wind rustled the pages of her open book. / Ветер потрескивал (шелестел) страницами её открытой книги.
The sound of the wind rustling the cornstalks was the only thing we heard. / Звук ветра, потрескивающего (шелестящего) стеблями кукурузы, был единственным, что мы слышали.
sputter — трещать, шипеть, фыркать, чихать (о двигателе)
Описывает прерывистый, ‘плюющийся’ звук, часто связанный с жидкостью, огнём, который вот-вот погаснет, или неисправным двигателем. Передаёт идею нестабильной работы или горения.
The sausages sputtered in the hot pan. / Сосиски потрескивали (шкворчали) на горячей сковороде.
The candle flame sputtered in the draft and then went out. / Пламя свечи затрещало (потрескивало) на сквозняке, а затем погасло.
The old car's engine sputtered for a few seconds before it died. / Двигатель старой машины несколько секунд потрескивал, прежде чем заглохнуть.
The walkie-talkie sputtered with static. / Рация потрескивала от помех.
crepitate — крепитировать, трещать, хрустеть
Формальный или технический/медицинский термин для ‘crackle’. Используется в научной литературе или медицине для описания характерного хрустящего или трескучего звука.
The salt began to crepitate as it was heated in the test tube. / Соль начала потрескивать при нагревании в пробирке.
In medicine, doctors listen for lungs that crepitate, which can be a sign of pneumonia. / В медицине врачи прослушивают лёгкие на предмет крепитации (потрескивания), что может быть признаком пневмонии.
The old man's joints would often crepitate when he walked. / Суставы старика часто потрескивали (хрустели), когда он ходил.
snap — щёлкать, трещать, хрустеть
Издавать резкий, отчётливый, щёлкающий звук, как при быстром ломании чего-либо сухого и хрупкого.
The fire began to snap and crackle, sending sparks into the night. / Огонь начал потрескивать и щёлкать, пуская искры в ночное небо.
Dry branches were snapping under the weight of the snow. / Сухие ветви потрескивали под тяжестью снега.
The faulty wiring started to snap and spark dangerously. / Неисправная проводка начала опасно потрескивать и искрить.
