Потроха

Варианты перевода

giblets — потроха, внутренности птицы, субпродукты

Кулинарный термин, обозначающий съедобные внутренние органы птицы (сердце, печень, мышечный желудок). Наиболее точный перевод для ‘куриных потрохов’.

She used the chicken giblets to make a rich gravy. / Она использовала куриные потроха, чтобы приготовить насыщенный соус.

Don't forget to remove the bag of giblets from the turkey before roasting. / Не забудьте вынуть мешочек с потрохами из индейки перед запеканием.

Giblets soup is a traditional dish in some cultures. / Суп из потрохов — традиционное блюдо в некоторых культурах.

offal — субпродукты, ливер, внутренности

Общий термин для съедобных внутренностей и других частей туши животного (печень, почки, сердце, язык, хвосты). Более широкое понятие, чем потроха, и часто используется в меню ресторанов или в мясных лавках.

The butcher sells various types of offal, including liver and kidneys. / Мясник продает различные виды субпродуктов, включая печень и почки.

Offal is a key ingredient in dishes like steak and kidney pie. / Субпродукты — ключевой ингредиент в таких блюдах, как пирог со стейком и почками.

Some people consider offal a delicacy, while others avoid it. / Некоторые считают субпродукты деликатесом, в то время как другие их избегают.

Historically, eating offal was a way to not waste any part of the animal. / Исторически употребление в пищу субпродуктов было способом не выбрасывать ни одной части животного.

innards — внутренности, кишки, нутро

Неформальное слово для обозначения внутренних органов человека или животного. Часто используется в переносном смысле для описания внутреннего устройства механизма.

The taxidermist carefully removed the animal's innards. / Таксидермист аккуратно удалил внутренности животного.

He opened the old clock to look at its innards. / Он открыл старые часы, чтобы посмотреть на их 'потроха' (внутренний механизм).

A strange noise was coming from the innards of the computer. / Стрнный шум доносился из недр компьютера.

entrails — кишки, внутренности

Более формальное слово, обычно обозначающее именно кишечник животного или человека. Часто используется в научном, историческом или даже жутковатом контексте.

Ancient Roman priests would predict the future by reading animal entrails. / Древнеримские жрецы предсказывали будущее, читая по внутренностям животных.

The lion tore out the entrails of its prey. / Лев вырвал кишки своей добычи.

In biology class, we studied the entrails of a dissected frog. / На уроке биологии мы изучали внутренности препарированной лягушки.

guts — кишки, нутро, смелость, мужество

Очень неформальное и разговорное слово для обозначения кишечника или внутренностей. Также широко используется в значении ‘смелость’, ‘мужество’.

The boxer took a punch to the guts. / Боксер получил удар в живот (в кишки).

I have a strange feeling in my guts about this. / У меня странное предчувствие на этот счет (досл.: странное ощущение в кишках).

Let's take a look at the guts of this machine. / Давай заглянем в 'потроха' это машины.

He spilled his guts to the police and told them everything. / Он 'выложил все потроха' полиции и всё им рассказал (идиома: признаться во всем).

It takes guts to quit your job and start a new company. / Нужна смелость (досл.: кишка), чтобы уволиться с работы и основать новую компанию.

viscera — внутренние органы

Формальный, научный или медицинский термин для обозначения внутренних органов в основных полостях тела (грудной, брюшной). Используется в анатомии и медицине.

The autopsy report detailed the condition of the internal viscera. / В отчете о вскрытии подробно описывалось состояние внутренних органов.

Viscera are protected by the rib cage and abdominal muscles. / Внутренние органы защищены грудной клеткой и мышцами живота.

The medical students were studying a diagram of human viscera. / Студенты-медики изучали схему внутренних органов человека.

pluck — ливер

Специфический кулинарный термин (в основном британский), обозначающий комплект из сердца, печени и легких животного, особенно овцы. Используется для приготовления хаггиса.

The main ingredient for traditional haggis is sheep's pluck. / Главный ингредиент для традиционного хаггиса — это овечьи потроха (сердце, печень и легкие).

He bought the pluck from the butcher to make a savory pudding. / Он купил у мясника ливер, чтобы приготовить пикантный пудинг.

Pluck needs to be boiled and minced before being used in the recipe. / Перед использованием в рецепте ливер необходимо отварить и измельчить.

Сообщить об ошибке или дополнить