Почта
Варианты перевода
mail — почта, корреспонденция, письма, посылки
В американском английском (AmE) это основное слово для обозначения писем, посылок и системы их доставки. Относится как к физической корреспонденции, так и к электронной.
Did you get any mail today? / Ты получал сегодня какую-нибудь почту?
I need to send this package by mail. / Мне нужно отправить эту посылку по почте.
She sorted the mail into two piles. / Она рассортировала почту на две стопки.
Don't forget to check your mail when you get home. / Не забудь проверить почту, когда вернешься домой.
post — корреспонденция, доставка
В британском английском (BrE) это слово используется так же, как ‘mail’ в американском, для обозначения писем, посылок и службы доставки.
The letter arrived in the morning post. / Письмо пришло с утренней почтой.
I'll put the cheque in the post. / Я отправлю чек по почте.
Is there any post for me? / Для меня есть почта?
post office — почтовое отделение
Здание или учреждение, где предоставляются почтовые услуги: отправка и получение писем, посылок, продажа марок и т.д.
I need to go to the post office to mail a letter. / Мне нужно сходить на почту, чтобы отправить письмо.
The nearest post office is two blocks away. / Ближайшее почтовое отделение находится в двух кварталах отсюда.
She works at the post office. / Она работает на почте.
email — электронная почта, имейл
Система обмена сообщениями с помощью компьютерных сетей (интернета). Также используется для обозначения самого электронного письма.
I'll send you the details by email. / Я пришлю тебе детали по электронной почте.
Have you checked your email this morning? / Ты проверял свою почту сегодня утром?
What's your email address? / Какой у тебя адрес электронной почты?
My inbox is full of spam email. / Мой почтовый ящик полон спама.
