Прежний

Варианты перевода

former — прежний, бывший, предыдущий

Указывает на то, что кто-то или что-то имел(о) определенный статус, должность или состояние в прошлом. Часто используется, когда речь идет о людях и их ролях (например, бывший президент, бывший муж).

The former president attended the ceremony. / Прежний (бывший) президент присутствовал на церемонии.

This building is my former school. / Это здание — моя прежняя (бывшая) школа.

She is on good terms with her former boss. / Она в хороших отношениях со своим прежним (бывшим) начальником.

He returned to his former glory. / Он вернул себе прежнюю славу.

previous — предыдущий, прошлый, предшествующий

Относится к чему-то, что происходило или существовало непосредственно перед текущим моментом или обсуждаемым объектом в последовательности (например, предыдущая глава, прежняя работа).

In the previous chapter, we discussed the main characters. / В предыдущей (прежней) главе мы обсуждали главных героев.

My previous job was much less stressful. / Моя прежняя работа была гораздо менее напряженной.

Please refer to the information from our previous conversation. / Пожалуйста, обратитесь к информации из нашего прежнего (предыдущего) разговора.

The results were better than in the previous year. / Результаты были лучше, чем в предыдущем (прошлом) году.

old — старый, давний, былой

Используется для обозначения чего-то, что существовало в прошлом, особенно когда это было заменено чем-то новым. Часто подразумевает противопоставление новому или ностальгию.

They decided to move back to their old house. / Они решили вернуться в свой прежний (старый) дом.

He prefers his old way of life. / Он предпочитает свой прежний (старый) образ жизни.

She missed her old friends from university. / Она скучала по своим прежним (старым) университетским друзьям.

past — прошлый, минувший, былой

Относится ко времени до настоящего момента; минувший, прошедший. Используется, когда говорят об опыте, событиях, периодах времени.

In past years, this festival was much smaller. / В прежние (прошлые) годы этот фестиваль был намного меньше.

Let's forget past mistakes and look to the future. / Давайте забудем прежние (прошлые) ошибки и будем смотреть в будущее.

Her past experience helped her get the job. / Ее прежний (прошлый) опыт помог ей получить работу.

prior — предыдущий, предшествующий, предварительный

Используется в более формальном или официальном контексте для обозначения чего-то, что существовало или произошло до другого события.

No prior experience is necessary for this position. / Для этой должности не требуется прежнего (предшествующего) опыта.

She has a child from a prior marriage. / У нее есть ребенок от прежнего (предыдущего) брака.

We need to review all prior agreements. / Нам нужно пересмотреть все прежние (предшествующие) соглашения.

bygone — былой, минувший, ушедший в прошлое

Книжное или поэтическое слово, означающее ‘принадлежащий прошлому’, ‘ушедший в прошлое’, часто с оттенком ностальгии.

These photos remind me of a bygone era. / Эти фотографии напоминают мне о прежней (ушедшей) эпохе.

It's a tradition from a bygone age. / Это традиция из прежних (былых) времен.

He spoke of bygone glories. / Он говорил о былой (прежней) славе.

erstwhile — бывший, некогда бывший

Формальное, несколько книжное слово, означающее ‘бывший’, ‘в прошлом’. Подчеркивает, что статус изменился.

He met with his erstwhile colleagues. / Он встретился со своими бывшими коллегами.

The erstwhile enemies are now allies. / Бывшие (некогдашние) враги теперь союзники.

She is an erstwhile supporter of the project. / Она — прежний (бывший) сторонник этого проекта.

last — прошлый, последний, предыдущий

Означает ‘самый недавний’, ‘прошлый’, непосредственно предшествующий настоящему. Может быть синонимом ‘previous’ в таких контекстах, как ‘last year’ (прошлый год) или ‘last owner’ (прежний/предыдущий владелец).

The last owner of the house was an artist. / Прежний (предыдущий) владелец дома был художником.

This topic was discussed in our last meeting. / Эта тема обсуждалась на нашем прошлом (предыдущем) собрании.

Compared to last year, our sales have increased. / По сравнению с прошлым годом, наши продажи выросли.

sometime — бывший, некогда бывший, в прошлом

Указывает на то, что кто-то был кем-то в неопределенный момент в прошлом. Похоже на ‘former’, но часто с оттенком случайности или кратковременности статуса.

He is a sometime actor, now a successful writer. / Он в прошлом актер, а теперь успешный писатель.

A sometime professor at this university, she now works in government. / В прошлом профессор этого университета, сейчас она работает в правительстве.

The letter was from a sometime friend of his. / Письмо было от его прежнего (одного из бывших) друга.

whilom — бывший, некогда бывший, былой

Архаичное (устаревшее) слово, синонимичное ‘former’. В современной речи практически не встречается, но может попасться в старой литературе.

This castle was the home of a whilom king. / Этот замок был домом прежнего (некогда правившего) короля.

His whilom friends now ignored him. / Его прежние (бывшие) друзья теперь его игнорировали.

He is the whilom champion of the world. / Он — прежний (бывший) чемпион мира.

Сообщить об ошибке или дополнить