Презент
Варианты перевода
present — презент, подарок, дар
Что-то, что вы даете кому-либо по особому случаю или чтобы выразить благодарность; синоним слова ‘gift’, но чаще используется в неформальной речи.
He brought me a small present from his trip to Germany. / Он привез мне небольшой презент из своей поездки в Германию.
She opened her birthday presents with great excitement. / Она с большим восторгом открывала свои подарки на день рождения.
All the wedding presents were arranged on a large table. / Все свадебные подарки были расставлены на большом столе.
Don't bring anything, your presence is the best present! / Ничего не приноси, твоё присутствие — лучший подарок!
gift — подарок, дар, пожертвование
Самое общее и часто используемое слово для подарка. Может использоваться в любой ситуации, от небольшого сувенира до очень дорогого и значимого дара. В отличие от ‘present’, ‘gift’ также может означать ‘дар’, ‘талант’ (например, a gift for music — дар к музыке).
This necklace was a gift from my grandmother. / Это ожерелье было подарком от моей бабушки.
A small gift is a great way to show your appreciation. / Небольшой презент — это отличный способ выразить свою признательность.
He has a natural gift for comedy. / У него врожденный комедийный дар.
The company gave all employees a holiday gift. / Компания вручила всем сотрудникам праздничный подарок.
Thank you for the lovely gift! / Спасибо за чудесный подарок!
token — знак внимания, символ, сувенир (на память)
Небольшая вещь, которую дарят в качестве символа дружбы, любви или признательности. Часто используется в выражении ‘a token of appreciation’ (в знак признательности).
Please accept this small gift as a token of our gratitude. / Пожалуйста, примите этот небольшой подарок в знак нашей благодарности.
He gave her a single rose as a token of his affection. / Он подарил ей одну розу в знак своей любви.
I'd like to buy you a coffee as a small token of my appreciation for your help. / Я хоте бы угостить тебя кофе в качестве небольшого презента в знак признательности за твою помощь.
It wasn't an expensive watch, just a little token to remember me by. / Это были не дорогие часы, а просто маленький презент на память обо мне.
