Приглашение

Варианты перевода

invitation — приглашение, официальное приглашение, письменное приглашение

Наиболее распространенный и нейтральный способ выразить устную или письменную просьбу прийти куда-либо или сделать что-либо.

I received an invitation to their wedding. / Я получил(а) приглашение на их свадьбу.

Thank you for the kind invitation. / Спасибо за любезное приглашение.

He had to decline the invitation due to a prior commitment. / Он был вынужден отклонить приглашение из-за ранее взятых на себя обязательств.

A formal invitation will be sent by mail. / Официальное приглашение будет отправлено по почте.

This is an open invitation to all members of the club. / Это открытое приглашение для всех членов клуба.

invite — приглас (разг.)

Неформальный, разговорный синоним слова ‘invitation’. Чаще всего используется в устной речи или неформальной переписке.

Did you get an invite to Jane's party? / Ты получил(а) приглашение (или разг. 'приглас') на вечеринку Джейн?

I'm sending out the invites tomorrow. / Я разошлю приглашения завтра.

Thanks for the invite, but I can't make it. / Спасибо за приглашение, но я не смогу прийти.

bid — приглашение на участие, предложение о вступлении, заявка (в другом значении)

Официальное предложение участия, особенно в контексте членства в клубе, студенческом братстве или для участия в престижном спортивном турнире.

She received a bid to join the most prestigious sorority on campus. / Она получила приглашение вступить в самое престижное женское студенческое общество в кампусе.

His performance earned him a bid to the national championship. / Его выступление принесло ему приглашение на национальный чемпионат.

Only the top four teams get an automatic bid to the tournament. / Только четыре лучшие команды получают автоматическое приглашение на турнир.

call — призыв, объявление о наборе, клич

Используется в значении призыва или предложения занять должность, особенно в академической или религиозной среде.

The conference organizers issued a call for papers. / Организаторы конференции опубликовали приглашение к подаче докладов.

The director made a casting call for the new movie. / Режиссер объявил приглашение на кастинг для нового фильма.

This is a call to all young scientists to submit their research. / Это приглашение (призыв) всем молодым ученым представить свои исследования.

Сообщить об ошибке или дополнить