Провинность

Варианты перевода

fault — провинность, вина, ошибка, проступок

Ошибка или недостаток, за который кто-то несет ответственность; вина. Часто используется для обозначения небольшой провинности или проступка, особенно в неформальной речи.

It was my fault that we were late. / Это была моя провинность (вина), что мы опоздали.

She was punished for a minor fault. / Ее наказали за небольшую провинность.

The driver was not at fault in the accident. / В аварии не было вины (провинности) водителя.

offense — правонарушение, проступок, нарушение

Правонарушение, проступок; действие, нарушающее закон, правило или моральные нормы. Может обозначать как незначительную провинность, так и серьезное преступление.

Parking in this area is a minor offense. / Парковка в этом месте — это незначительный проступок.

He was fired for some offense against the company rules. / Его уволили за какую-то провинность против правил компании.

The student was suspended for his repeated offenses. / Студента отстранили от занятий за его неоднократные провинности.

misdemeanor — проступок, мелкое правонарушение

В юридическом контексте — незначительное правонарушение, проступок, менее серьезный, чем уголовное преступление (felony). В общем смысле может использоваться для обозначения любой небольшой провинности.

He was charged with a misdemeanor for petty theft. / Его обвинили в мелком правонарушении (проступке) за незначительную кражу.

The boy's prank was treated as a youthful misdemeanor. / Мальчишескую шалость расценили как юношескую провинность.

His list of misdemeanors at school was quite long. / Список его провинностей в школе был довольно длинным.

transgression — нарушение, проступок, прегрешение

Формальное слово для обозначения нарушения закона, правила или морального кодекса. Часто несет оттенок нарушения моральных или религиозных норм.

He had to pay for his transgressions with a week of detention. / Ему пришлось расплатиться за свои провинности неделей оставления после уроков.

Lying to a friend is a serious moral transgression. / Ложь другу — это серьезная моральная провинность.

Forgive me for my transgression. / Прости меня за мою провинность (прегрешение).

wrongdoing — проступок, правонарушение, неблаговидный поступок

Общий термин для любого неправильного, нечестного или незаконного поступка. Подходит для описания как мелких, так и крупных провинностей.

The company denied any wrongdoing in the financial scandal. / Компания отрицала какие-либо правонарушения (провинности) в финансовом скандале.

He admitted his wrongdoing and apologized. / Он признал свою провинность и извинился.

There is no evidence of wrongdoing on his part. / Нет никаких доказательств проступка с его стороны.

misdeed — проступок, злодеяние, дурной поступок

Плохой или злой поступок; преступление. Часто используется в более формальном или литературном контексте.

The hero had to atone for his past misdeeds. / Герою пришлось искупить свои прошлые провинности (злодеяния).

He confessed all his misdeeds to the police. / Он признался полиции во всех своих проступках.

She was haunted by the memory of her youthful misdeeds. / Ее преследовали воспоминания о своих юношеских провинностях.

Сообщить об ошибке или дополнить