Промыть
Варианты перевода
wash — промыть, помыть, вымыть
Основное и самое общее значение. Используется, когда говорят о продуктах питания (рис, овощи, фрукты) или частях тела, которые нужно очистить водой от грязи.
You should wash the rice before cooking it. / Следует промыть рис перед готовкой.
She went to the sink to wash the vegetables for the salad. / Она подошла к раковине, чтобы промыть овощи для салата.
He washed the sand from his feet with water from a bottle. / Он промыл ноги от песка водой из бутылки.
Don't forget to wash the berries thoroughly. / Не забудь тщательно промыть ягоды.
rinse — ополоснуть, прополоскать, сполоснуть
Похоже на ‘wash’, но часто подразумевает ополаскивание чего-либо для удаления мыла, химикатов, остатков пищи или поверхностной грязи. Может использоваться как взаимозаменяемое с ‘wash’ для продуктов.
Rinse the dishes before putting them in the dishwasher. / Промойте (ополосните) посуду, прежде чем ставить её в посудомоечную машину.
After using shampoo, you need to rinse your hair well. / После использования шампуня нужно хорошо промыть волосы.
Please rinse the lettuce to remove any dirt. / Пожалуйста, промойте салат-латук, чтобы удалить всю грязь.
He rinsed his mouth with water. / Он промыл (прополоскал) рот водой.
rinse out — прополоскать, сполоснуть, выполоскать
Означает промывание чего-либо изнутри, например, контейнера, бутылки или чашки, чтобы очистить их от остатков содержимого.
Could you rinse out this jar for me? / Не мог бы ты промыть мне эту банку?
She rinsed out the empty milk bottle before recycling it. / Она промыла пустую бутылку из-под молока, прежде чем сдать её на переработку.
Rinse out your cup when you're done with your coffee. / Промой свою чашку, когда допьёшь кофе.
flush — прочистить, промыть под напором
Используется для описания процесса очистки системы (труб, двигателя, туалета) или полости тела мощным потоком воды или другой жидкости для удаления засора или нежелательных веществ.
The plumber had to flush the pipes to clear the blockage. / Сантехнику пришлось промыть трубы, чтобы устранить засор.
In the hospital, they may need to flush a patient's stomach. / В больнице может потребоваться промыть желудок пациента.
You need to flush the car's cooling system periodically. / Нужно периодически промывать систему охлаждения автомобиля.
He flushed his eyes with water to get the dust out. / Он промыл глаза водой, чтобы избавиться от пыли.
irrigate — оросить, промыть (в медицине)
Специализированный медицинский термин, означающий промывание раны, полости тела или органа (например, глаза, уха) лечебным раствором или водой для очистки и дезинфекции.
The nurse will irrigate the wound to clean it and prevent infection. / Медсестра промоет рану, чтобы очистить её и предотвратить инфекцию.
The doctor decided to irrigate the patient's eye to remove the chemical. / Врач решил промыть глаз пациента, чтобы удалить химическое вещество.
They use a saline solution to irrigate the nasal passages. / Они используют солевой раствор, чтобы промывать носовые ходы.
cleanse — очистить, обеззаразить
Более формальное слово, означающее ‘тщательно очистить’. Часто используется в медицинском или косметологическом контексте для ран или кожи, подразумевая удаление грязи и бактерий.
It is important to cleanse the wound before applying a bandage. / Важно промыть (очистить) рану перед наложением повязки.
The first step in a good skincare routine is to cleanse your face. / Первый шаг в хорошем уходе за кожей — это очистить (промыть) лицо.
They used a special solution to cleanse the contaminated equipment. / Они использовали специальный раствор, чтобы промыть (очистить) заражённое оборудование.
wash out — вымыть, отстирать, прополоскать
Похоже на ‘rinse out’, означает очистку контейнера изнутри. Также может означать удаление пятна с ткани с помощью стирки или промывания водой.
Can you help me wash out these paint buckets? / Можешь помочь мне промыть эти вёдра из-под краски?
I hope I can wash out this coffee stain from my shirt. / Надеюсь, у меня получится отстирать (промыть) это кофейное пятно с рубашки.
He washed out the thermos with hot water and soap. / Он промыл термос горячей водой с мылом.
scour — драить, оттирать, размыть, прочистить
Означает чистить что-либо очень энергично, с усилием, часто с использованием абразивного материала. Также может означать ‘размыть’ или ‘прочистить’ под действием сильного потока воды.
She had to scour the burnt pot to get it clean. / Ей пришлось хорошенько промыть (отдраить) пригоревшую кастрюлю, чтобы она стала чистой.
The floodwaters scoured the riverbed, carrying away sand and stones. / Потоки воды промыли русло реки, унося песок и камни.
They used a special machine to scour the rusty pipes. / Они использовали специальную машину, чтобы промыть (прочистить) ржавые трубы.
pan — мыть (золото), промывать породу
Очень специфический термин, относящийся к процессу добычи золота. Означает промывание песка или гравия в специальном лотке (тарелке) для отделения частиц золота.
The old prospector went to the river to pan for gold. / Старый золотоискатель пошёл на реку, чтобы промыть песок в поисках золота (мыть золото).
They spent the whole day panning gravel from the stream. / Они провели целый день, промывая гравий из ручя.
He showed me how to pan, swirling the water and sand carefully in the dish. / Он показал мне, как промывать породу, осторожно вращая воду и песок в лотке.
