Пытать

Варианты перевода

torture — пытать, мучить, истязать

Основное значение: подвергать кого-либо физическим или моральным мучениям, обычно с целью получения информации, признания или в качестве наказания.

The prisoners were tortured by the guards. / Охранники пытали заключённых.

He was tortured into confessing to a crime he didn't commit. / Под пытками его заставили признаться в преступлении, которого он не совершал.

They threatened to torture his family if he didn't cooperate. / Они угрожали пытать его семью, если он не будет сотрудничать.

rack — терзать, мучить

Подвергать мучительной боли, терзать. Исторически означало пытку на дыбе, но сейчас чаще используется в переносном смысле, когда речь идёт о сильных душевных страданиях (сомнениях, чувстве вины).

He was racked with guilt for years. / Годами его пытало (терзало) чувство вины.

The disease racked her body with pain. / Болезнь пытала (терзала) её тело болью.

Doubts racked his mind all night. / Сомнения пытали (терзали) его разум всю ночь.

torment — мучить, терзать, изводить

Причинять сильные душевные или физические страдания; мучить. Часто используется для описания нематериальных страданий: кошмаров, воспоминаний, навязчивых мыслей.

He was tormented by nightmares about the war. / Его мучили кошмары о войне.

She tormented him with endless questions and accusations. / Она терзала его бесконечными вопросами и обвинениями.

The memory of that day continued to torment her. / Воспоминание о том дне продолжало её пытать (терзать).

question — расспрашивать, допрашивать, допытываться

Задавать кому-либо вопросы, часто в официальной обстановке, чтобы получить сведения; допрашивать.

The children began to question me about where I had been. / Дети начали пытать меня вопросами о том, где я был.

The police questioned the suspect for five hours. / Полиция пытала (допрашивала) подозреваемого в течение пяти часов.

Journalists questioned the minister about the scandal. / Журналисты пытали (допрашивали) министра по поводу скандала.

interrogate — допрашивать

Официально и систематически допрашивать кого-либо, особенно в контексте расследования (полицейского, военного). Более формальный синоним ‘question’.

The secret service interrogated the spy for weeks. / Секретная служба пытала (допрашивала) шпиона неделями.

The captain decided to interrogate each soldier one by one. / Капитан решил допросить (пытать расспросами) каждого солдата по одному.

You have no right to interrogate my client without a lawyer present. / Вы не имеете права допрашивать (пытать) моего клиента без присутствия адвоката.

pester — донимать, надоедать, приставать с вопросами

Надоедать, донимать постоянными просьбами или вопросами. Соответствует разговорному значению ‘пытать вопросами’.

The kids kept pestering me to buy them ice cream. / Дети всё время пытали (донимали) меня, чтобы я купил им мороженое.

Stop pestering me with your silly questions! / Хватит грузить меня своими глупыми вопросами!

He spent the whole morning pestering his boss for a raise. / Он всё утро пытал (донимал) начальника просьбами о повышении зарплаты.

excruciate — подвергать невыносимой боли, жестоко мучить

Причинять невыносимую, мучительную боль. Очень сильное слово, подчёркивающее крайнюю степень страдания (как физического, так и душевного).

His broken leg excruciated him all the way to the hospital. / Сломанная нога невыносимо пытала его всю дорогу до больницы.

He was excruciated by the thought that he had caused the accident. / Его пытала (жестоко мучила) мысль о том, что он стал причиной аварии.

The memory of her betrayal excruciated him. / Воспоминание о её предательстве пытало его.

put to torture — подвергать пытке

Подвергать пытке. Устойчивое выражение, являющееся прямым и стилистически нейтральным переводом.

The captured soldiers were put to torture. / Пленных солдат пытали (подвергли пытке).

According to the law, it was forbidden to put witnesses to torture. / Согласно закону, было запрещено пытать свидетелей.

He feared he would be put to torture to reveal the secrets. / Он боялся, что его будут пытать, чтобы выведать секреты.

put to the question — подвергать допросу с пристрастием, пытать на допросе

Подвергать пытке с целью допроса. Более формальное или устаревшее выражение, буквально означающее ‘подвергнуть вопросу с пристрастием’.

In the 16th century, suspected witches were often put to the question. / В XVI веке подозреваемых ведьм часто пытали (подвергали допросу с пристрастием).

The prisoner was put to the question to make him confess his accomplices. / Заключённого пытали, чтобы заставить его выдать сообщников.

The commander ordered that the captive be put to the question immediately. / Командир приказал немедленно начать пытать (допрашивать с пристрастием) пленника.

Сообщить об ошибке или дополнить