Разослать

Варианты перевода

send out — разослать, отправить, рассылать

Самый распространенный и универсальный перевод. Используется в большинстве ситуаций, как в официальной, так и в неформальной речи, для отправки писем, приглашений, электронных сообщений и т.д. множеству адресатов.

We need to send out the wedding invitations by next week. / Нам нужно выслать свадебные приглашения до следующей недели.

She sent out an email to all employees about the new policy. / Она разослала всем сотрудникам электронное письмо о новой политике.

The company will send out a press release tomorrow morning. / Компания разошлет пресс-релиз завтра утром.

Have you sent out the Christmas cards yet? / Ты уже разослал рождественские открытки?

distribute — распространять, раздавать, рассылать

Часто подразумевает физическую раздачу чего-либо (листовок, документов, образцов) группе людей или по разным местам. Также используется для электронных документов в деловом контексте.

The teacher distributed the test papers to the students. / Учитель раздал контрольные работы ученикам.

They hired students to distribute flyers throughout the neighborhood. / Они наняли студентов, чтобы разослать (распространить) листовки по всему району.

The final report was distributed to all board members. / Итогоый отчет был разослан всем членам правления.

Could you please distribute this agenda before the meeting? / Не могли бы вы, пожалуйста, разослать эту повестку дня перед собранием?

mail out — отправить по почте, рассылать по почте

Узкоспециализированный вариант, который означает отправку чего-либо именно по почте. Используется, когда важно подчеркнуть способ отправки.

We'll mail out the catalogues to our customers next month. / Мы разошлем каталоги нашим клиентам по почте в следующем месяце.

The tax forms were mailed out in January. / Налоговые декларации были разосланы по почте в январе.

She forgot to mail out the thank-you cards after her birthday. / Она забыла разослать по почте благодарственные открытки после своего дня рождения.

circulate — распространять, пустить по кругу, передавать

Означает передачу документа, информации или слухов по кругу внутри определенной группы людей (например, в офисе), чтобы все могли ознакомиться.

Please circulate this memo among the department staff. / Пожалуйста, разошлите эту служебную записку среди сотрудников отдела.

A petition is being circulated to save the local library. / Рассылается (распространяется) петиция за спасение местной библиотеки.

The draft of the agreement was circulated for comments. / Проект соглашения был разослан для получения комментариев.

dispatch — отправлять, направлять

Более формальный и официальный глагол. Часто используется в бизнесе, логистике или военной сфере для обозначения отправки чего-либо (товаров, сообщений, людей) в определенное место с определенной целью.

The goods were dispatched from the warehouse yesterday. / Товары были разосланы (отправлены) со склада вчера.

The editor dispatched reporters to cover the story. / Редактор разослал репортеров для освещения этой истории.

Emergency services were dispatched to the scene of the accident. / Экстренные службы были отправлены на место происшествия.

disseminate — распространять, распространять информацию, доводить до сведения

Очень формальный, книжный глагол. Используется в основном для широкого распространения информации, идей, знаний или пропаганды. Подразумевает, что информация становится общедоступной.

The organization's main goal is to disseminate information about climate change. / Основная цель организации — разослать (распространить) информацию об изменении климата.

The findings of the study were widely disseminated through academic journals. / Результаты исследования были широко разосланы (распространены) через научные журналы.

They used social media to disseminate their message. / Они использовали социальные сети, чтобы распространять свои идеи.

Сообщить об ошибке или дополнить