Ранний
Варианты перевода
early — ранний, начальный, досрочный
Самый распространённый и прямой перевод. Обозначает что-либо, происходящее в начале какого-либо периода (дня, года, жизни) или раньше, чем ожидалось.
I have to get up for an early flight. / Мне нужно вставать на ранний рейс.
She showed musical talent at an early age. / Она проявила музыкальный талант в раннем возрасте.
The early signs of the disease are easy to miss. / Ранние признаки болезни легко пропустить.
We had an early spring this year. / В этом году у нас была ранняя весна.
It's too early to say who will win. / Ещё слишком рано говорить, кто победит.
premature — преждевременный, поспешный, недоношенный
Означает ‘преждевременный’, ‘слишком ранний’. Используется, когда что-то происходит раньше должного, естественного или подходящего срока, часто с негативным или поспешным оттенком.
He was worried about his premature grey hair. / Его беспокоили его ранние (преждевременные) седые волосы.
It would be premature to make a decision now. / Было бы преждевременно (слишком рано) принимать решение сейчас.
The doctor warned against premature conclusions. / Врач предостерёг от поспешных (ранних) выводов.
initial — первоначальный, начальный
Относится к самой первой, начальной стадии чего-либо. Синонимичен слову ‘первоначальный’.
During the initial phase of the research, we gathered data. / На раннем (начальном) этапе исследования мы собирали данные.
My initial plan was to travel by train. / Мой первоначальный (самый ранний) план был путешествовать на поезде.
The initial symptoms of the illness are very mild. / Ранние (первоначальные) симптомы болезни очень слабо выражены.
first — первый, самый ранний
Используется для обозначения самых ранних признаков, примеров или этапов чего-либо. В этом контексте похоже на ‘initial’ или ‘early’.
These are the first signs of spring. / Это первые (ранние) признаки весны.
He was one of the first settlers in the region. / Он был одним из первых (ранних) поселенцев в этом регионе.
At the first hint of trouble, he disappeared. / При первом же (самом раннем) намёке на неприятности он исчез.
early-stage — относящийся к раннему этапу, находящийся на ранней стадии
Составное прилагательное, которое прямо указывает на принадлежность к начальному этапу или фазе развития (например, болезни, компании, проекта).
The cancer was detected at an early stage. / Рак был обнаружен на ранней стадии.
He specializes in funding early-stage technology companies. / Он специализируется на финансировании технологических компаний на ранней стадии.
This is an early-stage prototype, many features are missing. / Это прототип ранней стадии, многие функции отсутствуют.
untimely — несвоевременный, безвременный
Означает ‘несвоевременный’ или ‘безвременный’. Произошедший слишком рано, в неподходящий момент, часто с трагическим оттенком. Особенно часто используется в контексте смерти.
The whole country mourned his untimely death. / Вся страна скорбела о его безвременной (ранней) кончине.
An untimely frost damaged the fruit harvest. / Несвоевременный (слишком ранний) заморозок повредил урожай фруктов.
Her promising career was cut short by an untimely injury. / Её многообещающая карьера прервалась из-за несвоевременной (ранней) травмы.
nascent — зарождающийся, возникающий, молодой
Формальное или книжное слово. Описывает что-то только что возникшее, зарождающееся и показывающее признаки будущего потенциала.
We must protect our nascent industries from foreign competition. / Мы должны защищать наши зарождающиеся (находящиеся на раннем этапе) отрасли от иностранной конкуренции.
The nascent democracy was still very fragile. / Зарождающаяся (находящаяся на ранней стадии) демократия была ещё очень хрупкой.
She is a leading figure in the nascent field of quantum computing. / Она — ведущая фигура в зарождающейся области квантовых вычислений.
