Расслышать

Варианты перевода

make out — расслышать, разобрать с трудом, различить

Удалось ли вам понять, что было сказано, несмотря на шум, нечёткость или расстояние. Часто используется в отрицательных или вопросительных предложениях.

I couldn't make out what he was saying over the noise of the traffic. / Я не мог расслышать, что он говорил из-за шума дорожного движения.

She spoke so softly that I could barely make out her words. / Она говорила так тихо, что я едва мог разобрать её слова.

Can you make out the announcement from this distance? / Ты можешь расслышать объявление с такого расстояния?

catch — уловить, услышать

Используется, когда нужно ‘уловить’ или ‘услышать’ что-то, сказанное быстро или мимоходом. Особенно часто встречается в диалогах, когда вы просите что-то повторить, потому что не расслышали.

Sorry, I didn't catch your name. Could you say it again? / Простите, я не расслышал ваше имя. Не могли бы вы повторить?

He spoke so fast that I only caught a few words. / Он говорил так быстро, что я уловил лишь несколько слов.

Did you catch what the guide said about the painting? / Ты расслышал, что гид сказал о картине?

I didn't quite catch the last part of the sentence. / Я не совсем расслышал последнюю часть предложения.

hear clearly — слышать отчётливо, ясно слышать

Прямой и простой способ сказать ‘слышать чётко’ или ‘отчётливо расслышать’. Это не один глагол, а словосочетание, которое точно передаёт смысл успешного восприятия звука.

Please speak up, I can't hear you clearly. / Говорите, пожалуйста, громче, я вас нечётко слышу (не могу расслышать).

From the back of the hall, it was impossible to hear the speaker clearly. / С задних рядов зала было невозможно отчётливо расслышать выступающего.

The connection was bad, and I couldn't hear him clearly. / Связь была плохая, и я не мог его ясно расслышать.

discern — различить, распознать

Способность различить или распознать что-либо с трудом, часто применяя усилие или внимательность. Более книжный и редкий в обычной речи вариант.

Through the static on the radio, I could just discern a voice. / Сквозь помехи на радио я едва мог различить (расслышать) голос.

It was difficult to discern the meaning of his mumbled words. / Было трудно разобрать смысл его пробормотанных слов.

She could discern a faint melody playing in the next room. / Она смогла расслышать слабую мелодию, игравшую в соседней комнате.

pick out — выделить, различить на слух

Выделить или различить один конкретный звук, голос или слово из общего шума или группы звуков.

I could pick out my sister's voice from the choir. / Я смог расслышать (выделить) голос моей сестры в хоре.

It's amazing how he can pick out the sound of a single violin in the orchestra. / Удивительно, как он может расслышать звук одной скрипки в оркестре.

The room was so noisy, it was impossible to pick out individual conversations. / В комнате было так шумно, что невозможно было расслышать отдельные разговоры.

Сообщить об ошибке или дополнить