Расшириться

Варианты перевода

expand — расшириться, увеличиваться, распространяться, расти

Основное и самое общее слово. Означает увеличение в размере, объеме, количестве или сфере влияния. Может применяться как к физическим объектам (газ, металл), так и к абстрактным понятиям (бизнес, знания, империя).

The company plans to expand its operations in Europe. / Компания планирует расширить свою деятельность в Европе.

Metals expand when heated. / Металлы расширяются (увеличиваются в объеме) при нагревании.

We have expanded our range of products. / Мы расширили наш ассортимент продукции.

His business expanded rapidly. / Его бизнес быстро расширился.

widen — становиться шире, уширяться

Означает ‘становиться шире’. Используется, когда речь идет об увеличении ширины чего-либо: дороги, реки, глаз, разрыва между чем-либо.

They are planning to widen the road. / Они планируют расширить дорогу.

Her eyes widened in surprise. / Её глаза расширились от удивления.

The gap between the rich and the poor has widened. / Разрыв между богатыми и бедными расширился.

The river widens as it approaches the sea. / Река расширяется по мере приближения к морю.

broaden — расширять кругозор, углублять, обогащать

Похоже на ‘widen’, но чаще используется в переносном смысле, когда речь идет о расширении кругозора, опыта, знаний, интересов. Буквально — ‘делать более широким, обширным’.

Travel can broaden your horizons. / Путешествия могут расширить ваш кругозор.

We need to broaden the scope of our research. / Нам необходимо расширить сферу нашего исследования.

Reading broadens the mind. / Чтение расширяет кругозор (букв. ум).

The discussion broadened to include other topics. / Дискуссия расширилась и включила в себя другие темы.

grow — расти, увеличиваться, развиваться

Означает ‘расти’, ‘увеличиваться’. Используется, когда расширение происходит естественным образом или постепенно, как рост. Часто применяется к бизнесу, экономике, городам.

The city has grown into a major financial center. / Город вырос (расширился) и стал крупным финансовым центром.

Our company has grown from two employees to over fifty. / Наша компания выросла (расширилась) с двух сотрудников до более чем пятидесяти.

The demand for their products continues to grow. / Спрос на их продукцию продолжает расти (расширяться).

extend — простираться, продлевать, распространяться

Означает увеличение в длину, по площади или в продолжительности. Подразумевает ‘простираться’, ‘протягиваться’ или ‘распространяться’ на большую территорию.

We plan to extend the house to create a new bedroom. / Мы планируем расширить (пристроить) дом, чтобы создать новую спальню.

The forest extends for miles. / Лес распространился (простирается) на многие мили.

Their influence extended across the entire country. / Их влияние распространилось (расширилось) на всю страну.

dilate — расширяться (о зрачках, сосудах)

Специализированный, часто медицинский термин. Означает расширение круглых отверстий в теле, например, зрачков или кровеносных сосудов.

In the dark, your pupils dilate. / В темноте ваши зрачки расширяются.

The drug causes the blood vessels to dilate. / Препарат вызывает расширение кровеносных сосудов.

The doctor gave her eye drops to dilate her pupils. / Врач дал ей глазные капли, чтобы расширить зрачки.

enlarge — увеличивать(ся), делать больше

Означает ‘увеличивать(ся) в размере’, делать что-то больше. Часто используется для фотографий, изображений или физических объектов, когда меняется их масштаб.

We need to enlarge this photograph. / Нам нужно увеличить (расширить) эту фотографию.

They decided to enlarge their kitchen. / Они решили расширить (увеличить) свою кухню.

The glands in his neck were enlarged. / Лимфоузлы на его шее были увеличены (расширены).

swell — опухать, вздувться, разбухать, разливаться

Означает ‘опухать’, ‘вздуваться’, ‘разбухать’. Используется, когда расширение происходит из-за внутреннего давления (жидкости, воздуха) или воспаления.

After the bee sting, his hand began to swell. / После укуса пчелы его рука начала опухать (расширяться).

The river swelled after days of heavy rain. / Река разлилась (расширилась) после нескольких дней сильного дождя.

Wood swells when it gets wet. / Дерево разбухает (расширяется), когда намокает.

His chest swelled with pride. / Его грудь наполнилась (букв. раздулась) гордостью.

branch out — расширить деятельность, освоить новую сферу, разветвляться

Фразовый глагол. Означает расширение деятельности, начало работы в новой сфере. Часто используется в контексте бизнеса, карьеры или хобби.

The company decided to branch out into the Asian market. / Компания решила расширить свою деятельность на азиатский рынок.

She started as a singer but then branched out into acting. / Она начинала как певица, но затем расширила свою деятельность и занялась актерством.

It's a good time for small businesses to branch out. / Это хорошее время для малого бизнеса, чтобы расширяться (осваивать новые направления).

Сообщить об ошибке или дополнить