Решать

Варианты перевода

solve — решать, находить решение, разрешать (задачу), раскрывать (тайну)

Находить правильный ответ или решение для задачи, проблемы или головоломки. Обычно используется, когда есть конкретная проблема с одним или несколькими правильными ответами.

She was the only one who could solve the riddle. / Она была единственной, кто мог решить эту загадку.

We need to work together to solve this environmental problem. / Нам нужно работать вместе, чтобы решить эту экологическую проблему.

It took me two hours to solve this math equation. / Мне потребовалось два часа, чтобы решить это математическое уравнение.

Detectives are trying to solve the mystery. / Детективы пытаются решить эту загадку (раскрыть тайну).

decide — принимать решение, постановлять, решаться

Самый общий глагол для принятия решения или выбора из нескольких вариантов после размышления.

I can't decide what to eat for dinner. / Я не могу решить, что съесть на ужин.

They decided to buy a new car. / Они решили купить новую машину.

Have you decided where to go for your holiday? / Вы решили, куда поехать в отпуск?

He decided against taking the job offer. / Он решил не принимать это предложение о работе.

resolve — урегулировать, разрешать (конфликт), улаживать

Успешно урегулировать или положить конец конфликту, спору, сомнению или разногласию. Часто подразумевает достижение согласия.

The leaders met to resolve the conflict peacefully. / Лидеры встретились, чтобы решить (урегулировать) конфликт мирным путем.

We must resolve our differences and move forward. / Мы должны решить наши разногласия и двигаться вперед.

She is determined to resolve the situation. / Она полна решимости решить (разрешить) эту ситуацию.

settle — улаживать, урегулировать, разрешать (спор)

Приходить к соглашению, разрешать спор, часто формально или юридически. Подразумевает окончательное решение, которое удовлетворяет все стороны.

It's time to settle this argument once and for all. / Пора решить этот спор раз и навсегда.

The company agreed to settle the lawsuit out of court. / Компания согласилась решить (уладить) судебный иск во внесудебном порядке.

Can we settle the bill, please? / Мы можем решить вопрос со счетом (оплатить счет), пожалуйста?

determine — определять, обусловливать, предопределять

Официально устанавливать или выяснять что-либо на основе фактов или исследования.

The test results will determine your final grade. / Результаты теста решат (определят) вашу итоговую оценку.

The amount of rain will determine the success of the harvest. / Количество осадков решит (определит) успех урожая.

His single vote determined the outcome of the election. / Его единственный голос решил исход выборов.

figure out — разобраться, понять, придумать, выяснить

Понять что-либо или найти решение проблемы путем размышлений. Это неформальный фразовый глагол, часто используемый в разговорной речи.

I can't figure out how to use this new software. / Я не могу решить (понять/разобраться), как пользоваться этой новой программой.

We need to figure out a way to get there on time. / Нам нужно решить (придумать), как добраться туда вовремя.

She finally figured out who sent her the anonymous letter. / Она наконец-то решила (выяснила), кто прислал ей анонимное письмо.

work out — вычислять, разрабатывать, находить решение, улаживаться

Найти решение путем вычислений или детального планирования. Часто используется для математических задач или разработки планов.

Can you work out the total cost for me? / Можешь решить (подсчитать) для меня общую стоимость?

We need to work out a plan that is acceptable to everyone. / Нам нужно решить (разработать) план, приемлемый для всех.

Don't worry, everything will work out in the end. / Не волнуйся, в конце концов всё получится (уладится).

make a decision — принимать решение, выносить решение

Фразовый перевод глагола ‘decide’, подчеркивающий сам акт или процесс принятия решения. Часто используется, когда решение важное или сложное.

It's a critical moment, and you have to make a decision. / Это критический момент, и ты должен решить (принять решение).

The management will make a decision about the project next week. / Руководство решит (примет решение) по поводу проекта на следующей неделе.

She made a decision to quit her job and travel the world. / Она решила (приняла решение) уволиться и путешествовать по миру.

tackle — браться за решение, заняться (проблемой), справляться с

Браться за решение сложной проблемы или задачи, подходить к ней с энергией и решимостью.

The new mayor promised to tackle the problem of crime in the city. / Новый мэр пообещал решить (взяться за решение) проблему преступности в городе.

I'll tackle the most difficult task first. / Я решу (возьмусь за) самую сложную задачу в первую очередь.

We need to find a new way to tackle this issue. / Нам нужно найти новый способ, чтобы решить (справиться с) этот вопрос.

choose — выбирать, предпочитать

Выбирать один из вариантов, что по сути является формой принятия решения. Используется, когда акцент делается на выборе, а не на процессе обдумывания.

He chose to ignore my advice. / Он решил (предпочел) проигнорировать мой совет.

She chose not to apply for the promotion. / Она решила не подавать заявление на повышение.

You have to choose between your career and your family. / Тебе придется решить (выбрать) между карьерой и семьей.

make up one's mind — решиться, определиться, принять окончательное решение

Принять окончательное решение, прекратить колебания. Неформальная идиома, очень распространенная в разговорной речи.

Please make up your mind, we need to leave soon! / Пожалуйста, решай уже, нам скоро нужно уходить!

He has made up his mind to move to Canada. / Он твердо решил переехать в Канаду.

I haven't made up my mind about which university to go to. / Я еще не решил, в какой университет поступать.

Сообщить об ошибке или дополнить