Ритуальный

Варианты перевода

ritual — ритуальный, обрядовый

Самый прямой и часто используемый перевод. Обозначает что-либо, связанное с ритуалом (обрядом) или являющееся его частью. Используется для описания действий, предметов и событий.

The tribe performed a ritual dance to ensure a good harvest. / Племя исполнило ритуальный танец, чтобы обеспечить хороший урожай.

In Russia, 'ritual services' is a common euphemism for funeral services. / В России «ритуальные услуги» — это распространённый эвфемизм для похоронных услуг.

Before the prayer, he performed a ritual washing of his hands and face. / Перед молитвой он совершил ритуальное омовение рук и лица.

Making coffee every morning has become a small ritual for her. / Приготовление кофе каждое утро стало для нее небольшим ритуальным действием.

ritualistic — обрядовый, шаблонный, стереотипный

Похоже на ‘ritual’, но часто с дополнительным оттенком. Описывает действия, которые выполняются строго определённым, повторяющимся образом, как ритуал. Иногда подразумевает, что действие стало механической привычкой, а его первоначальный смысл утерян.

His movements were slow and ritualistic. / Его движения были медленными и ритуалистичными.

They exchanged ritualistic greetings without any real warmth. / Они обменялись ритуальными (шаблонными) приветствиями без какой-либо искренней теплоты.

The politician's speech was full of ritualistic phrases about national unity. / Речь политика была полна ритуальных фраз о национальном единстве.

Her tidying up was almost ritualistic; every object had its precise place. / Ее уборка была почти ритуальной; каждый предмет имел свое точное место.

ceremonial — церемониальный, торжественный, парадный

Используется, когда речь идет о формальной церемонии, торжественном событии или о предметах, используемых в таких случаях. Подчеркивает официальный, парадный и символический характер.

The soldiers were dressed in their full ceremonial uniforms. / Солдаты были одеты в свою полную парадную (церемониальную) форму.

This sword is purely ceremonial and has never been used in battle. / Этот меч — чисто ритуальный (церемониальный) и никогда не использовался в бою.

The president's role is largely ceremonial in this country. / Роль президента в этой стране в основном церемониальная.

The ceremonial lighting of the Olympic flame is a key part of the opening. / Церемониальное зажжение Олимпийского огня — ключевая часть открытия.

sacrificial — жертвенный

Относящийся к жертвоприношению; предназначенный для жертвы.

Archaeologists found a sacrificial knife on the ancient altar. / Археологи нашли на древнем алтаре ритуальный (жертвенный) нож.

The stone was used for sacrificial offerings to the gods. / Камень использовался для ритуальных подношений (жертв) богам.

The remains of sacrificial animals were discovered near the temple. / Рядом с храмом были обнаружены останки ритуальных животных.

Сообщить об ошибке или дополнить