Родник

Варианты перевода

spring — родник, ключ, источник

Наиболее употребительный и прямой перевод. Обозначает место, где подземные воды естественным образом выходят на поверхность земли.

We stopped to drink from a clear mountain spring. / Мы остановились, чтобы попить из чистого горного родника.

The village was built near a freshwater spring. / Деревня была построена рядом с родником пресной воды.

The water from this spring is believed to have healing properties. / Считается, что вода из этого родника обладает целебными свойствами.

A small stream originates from this spring. / Из этого родника берёт начало небольшой ручей.

fountainhead — исток, первоисточник, источник

Более формальное или литературное слово. Может означать исток реки или ручья. Очень часто используется в переносном смысле для обозначения первоисточника чего-либо (идеи, движения, проблемы).

They traced the river to its fountainhead in the mountains. / Они проследили реку до её истока в горах.

She was the fountainhead of the entire project. / Она была идейным вдохновителем (первоисточником) всего проекта.

Ancient Greece is considered the fountainhead of Western civilization. / Древняя Греция считается колыбелью (первоисточником) западной цивилизации.

wellspring — неиссякаемый источник, кладезь, источник

Похоже на ‘fountainhead’, но чаще используется в переносном значении, описывая неиссякаемый источник чего-либо абстрактного, например, вдохновения, идей, эмоций.

Nature is a wellspring of inspiration for the artist. / Природа — это неиссякаемый источник вдохновения для художника.

Her love for her children was a wellspring of her strength. / Её любовь к детям была источником её силы.

The book is a wellspring of information on ancient history. / Эта книга — настоящий кладезь информации по древней истории.

source — источник, исток

Общий термин для обозначения начала или происхождения. Может использоваться для истока реки, но также и для любого другого источника (информации, проблем, света). ‘Spring’ — более конкретное слово именно для родника.

The spring is the main source of water for the town. / Родник — это главный источник воды для города.

What is the source of this information? / Каков источник этой информации?

The source of the Nile River was a long-standing mystery. / Исток реки Нил долгое время оставался загадкой.

We must find the source of the problem. / Мы должны найти источник проблемы.

fount — источник, кладезь, фонтан (перен.)

Поэтическое, книжное или устаревшее слово для обозначения источника. Почти всегда используется в переносном смысле, как ‘кладезь’ (знаний, мудрости и т.д.).

The old professor was a fount of wisdom. / Старый профессор был кладезем мудрости.

The museum is a fount of knowledge about our local history. / Музей — это источник знаний о нашей местной истории.

She is a fount of creative ideas. / Она — фонтан (источник) творческих идей.

water spring — родник, водный источник

Более описательный, но немного избыточный вариант слова ‘spring’. Используется для ясности, чтобы подчеркнуть, что речь идет именно о водном источнике.

The trail led us directly to a fresh water spring. / Тропа привела нас прямо к роднику со свежей водой.

This region is known for its numerous mineral water springs. / Этот регион известен своими многочисленными минеральными источниками.

They discovered a small water spring hidden among the rocks. / Они обнаружили маленький родник, спрятанный среди скал.

Сообщить об ошибке или дополнить