Сбегать

Варианты перевода

run away — сбегать, сбежать, убежать

Самый общий и нейтральный перевод. Означает покинуть место (дом, школу, работу) тайно или внезапно, часто из-за недовольства или страха.

The boy ran away from home after an argument with his parents. / Мальчик сбежал из дома после ссоры с родителями.

You can't just run away from your problems. / Нельзя просто сбежать от своих проблем.

Many children in the orphanage dream of running away. / Многие дети в приюте мечтают сбежать.

escape — сбежать, совершить побег, спастись бегством

Более формальный вариант, часто подразумевает бегство из места заключения или опасной ситуации (тюрьма, плен, пожар). Подчеркивает преодоление препятствий.

Two prisoners managed to escape from the high-security facility. / Двум заключенным удалось сбежать из учреждения строгого режима.

She was lucky to escape from the burning building. / Ей повезло уйти (спастись) из горящего здания.

He escaped to another country to avoid persecution. / Он сбежал в другую страну, чтобы избежать преследования.

flee — сбежать, спасаться бегством, скрыться

Более формальный и литературный перевод, чем ‘run away’. Используется, когда говорят о бегстве от большой опасности, угрозы или преследования (война, стихийное бедствие, полиция).

The family had to flee their country due to the war. / Семье пришлось сбежать из своей страны из-за войны.

The suspect fled the scene of the crime before the police arrived. / Подозреваемый сбежал с места преступления до прибытия полиции.

Thousands of people fled the city to escape the hurricane. / Тысячи людей скрылись (покинули) из города, спасаясь от урагана.

bolt — сбежать, удрать, броситься наутёк

Неформальный перевод. Означает очень быстро, внезапно и неожиданно убежать, часто из-за страха или паники. Аналог русского ‘броситься наутёк’, ‘удрать’.

The horse got scared and bolted. / Лошадь испугалась и бросилась наутёк.

When he saw the security guard, he bolted for the exit. / Увидев охранника, он сбежал (рванул) к выходу.

The shoplifter bolted as soon as the alarm went off. / Магазинный вор сбежал (удрал), как только сработала сигнализация.

make a getaway — сбежать, скрыться (с места преступления), уйти от погони

Означает сбежать с места преступления, особенно после кражи или ограбления. Часто используется в криминальном контексте.

The robbers made a getaway in a stolen car. / Грабители сбежали на угнанной машине.

The police arrived too late; the thieves had already made their getaway. / Полиция прибыла слишком поздно; воры уже успели сбегать.

He was caught while trying to make a getaway. / Его поймали при попытке сбежать (скрыться).

elope — сбежать (чтобы тайно пожениться)

Специфический термин, означающий тайно сбежать с возлюбленным/возлюбленной, чтобы пожениться без разрешения родителей.

They were afraid their parents would not approve of their marriage, so they decided to elope. / Они боялись, что родители не одобрят их брак, поэтому решили сбежать.

My grandmother told me a story about how she eloped with my grandfather. / Моя бабушка рассказала мне историю о том, как она сбежала с моим дедушкой.

To elope was a very romantic and rebellious thing to do back then. / Сбежать, чтобы тайно пожениться, в те времена было очень романтичным и бунтарским поступком.

do a runner — сбежать (не заплатив), удрать

Британский неформальный сленг. Означает сбежать, чтобы избежать оплаты (из ресторана, такси) или выполнения обязательств.

The group had a large meal and then did a runner without paying the bill. / Компания плотно поела, а затем сбежала, не заплатив по счету.

I think my new tenant is going to do a runner; he hasn't paid rent for two months. / Думаю, мой новый арендатор собирается убежать (сбежать); он не платил за квартиру два месяца.

The taxi driver was furious because his last passenger did a runner. / Таксист был в ярости, потому что его последний пассажир сбежал, не расплатившись.

run down — сбегать (вниз), спуститься бегом

Второе значение глагола ‘сбегать’. Означает быстро спуститься куда-либо бегом.

Can you run down to the store and get some milk? / Можешь сбегать в магазин за молоком?

He ran down the stairs to open the door. / Он сбежал (спустился бегом) по лестнице, чтобы открыть дверь.

I'll quickly run down to the basement and check the boiler. / Я быстро сбегаю в подвал и проверю котел.

pop out — сбегать, выскочить, отлучиться ненадолго

Быстро сходить куда-либо на короткое время и вернуться. Соответствует значению ‘сходить по-быстрому’.

I'm just going to pop out to the shop for a minute. / Я просто сбегаю (выскочу) в магазин на минутку.

She popped out for lunch and will be back soon. / Она сбегала (отлучилась) на обед и скоро вернется.

He had to pop out to the post office during his break. / Ему нужно было сбегать на почту во время перерыва.

Сообщить об ошибке или дополнить