Сберечь
Варианты перевода
save — сберечь, сохранить, накопить, экономить, спасти
Основное и самое широкое значение. Означает не дать чему-либо пропасть, истратиться или исчезнуть. Используется, когда речь идет о деньгах, ресурсах, времени, информации.
I'm trying to save money for a new car. / Я пытаюсь оставить (накопить) денег на новую машину.
Turning off the lights helps to save electricity. / Выключение света помогает сберечь (экономить) электроэнергию.
Remember to save your work before you close the program. / Не забудь сберечь (сохранить) свою работу перед закрытием программы.
The doctors managed to save his life. / Врачам удалось уберечь его жизнь (спасти его).
keep safe — уберечь, сохранить в безопасности, защитить
Подчеркивает защиту от опасности, вреда или повреждения. Буквально означает ‘держать в безопасности’.
You should keep your passport safe when you travel. / В путешествии тебе следует сберечь свой паспорт (держать его в безопасном месте).
We must keep our children safe from harm. / Мы должны сберечь (уберечь) наших детей от опасности.
He put the jewels in a box to keep them safe. / Он положил драгоценности в шкатулку, чтобы сберечь их (сохранить в безопасности).
preserve — сохранить, сохранять, консервировать
Означает сохранять что-либо в первоначальном или хорошем состоянии, часто на длительный срок. Используется для культурного наследия, традиций, природы или продуктов (консервировать).
It's important to preserve historical buildings for future generations. / Важно сохранять исторические здания для будущих поколений.
The museum's goal is to preserve the local culture. / Цель музея — сберечь (сохранить) местную культуру.
We need to preserve the forest from destruction. / Нам нужно сберечь (защитить) лес от разрушения.
Adding salt is a traditional way to preserve meat. / Добавление соли — это традиционный способ сберечь (законсервировать) мясо.
conserve — сохранять, экономить, сберегать
Похоже на ‘preserve’, но чаще всего означает бережное и экономное использование ресурсов (воды, энергии, природы), чтобы предотвратить их истощение.
We must conserve water during the drought. / Мы должны сберечь (экономно расходовать) воду во время засухи.
The organization works to conserve endangered species. / Организация работает над тем, чтобы сберечь (сохранить) вымирающие виды.
Simple measures can help conserve energy at home. / Простые меры могут помочь сберечь (сэкономить) энергию дома.
protect — защитить, уберечь, оградить
Означает защищать кого-либо или что-либо от вреда, опасности или атаки. Имеет более активный оттенок, чем ‘keep safe’.
He raised his arm to protect his face. / Он поднял руку, чтобы сберечь (защитить) лицо.
This cream will protect your skin from the sun. / Этот крем защитит вашу кожу от солнца.
It is our duty to protect the environment. / Наш долг — сберечь (защитить) окружающую среду.
put aside — отложить, откладывать, приберечь
Откладывать что-либо (чаще всего деньги или время) для использования в будущем или для определенной цели.
She tries to put aside a little money every month. / Она старается сберегать (откладывать) немного денег каждый месяц.
I've put aside the whole afternoon to finish my report. / Я сберёг (выделил) целый день, чтобы закончить отчет.
They put some money aside for their children's education. / Они сберегли (отложили) немного денег на образование своих детей.
set aside — отложить, выделить, зарезервировать
Очень похоже на ‘put aside’, означает откладывать или резервировать что-либо (деньги, время) для определенной цели.
He sets aside an hour every day for exercise. / Он оставляет (выделяет) час каждый день для упражнений.
Have you set aside any money for your retirement? / Вы сберегли (отложили) какие-нибудь деньги на пенсию?
A part of the budget was set aside for the new project. / Часть бюджета была сбережена (выделена) для нового проекта.
secure — обезопасить, защитить, обеспечить сохранность
Означает обезопасить что-либо, защитить от риска или потери; сделать что-то надежным и безопасным.
You should use a strong password to secure your account. / Вам следует использовать надежный пароль, чтобы сберечь (защитить/обезопасить) свой аккаунт.
Before leaving, make sure you secure all the windows. / Перед уходом убедитесь, что вы надежно закрыли (букв. сберегли) все окна.
The army's first job was to secure the border against attack. / Первой задачей армии было сберечь (обезопасить) границу от нападения.
