Сглотнуть

Варианты перевода

swallow — сглотнуть, проглотить

Основное и наиболее общее значение: совершить глотательное движение, чтобы пропустить слюну, пищу или жидкость из рта в горло. Может использоваться как для описания физического действия, так и в переносном смысле (например, сглотнуть обиду).

He paused and swallowed before continuing his story. / Он сделал паузу и сглотнул, прежде чем продолжить свой рассказ.

It hurts my throat when I swallow. / Мне больно глотать (сглатывать).

She had to swallow her pride and ask for help. / Ей пришлось сглотнуть обиду (досл.: проглотить гордость) и попросить о помощи.

gulp — шумно сглотнуть, сглотнуть с усилием

Сделать большой, быстрый или шумный глоток, часто из-за сильных эмоций, таких как страх, удивление или нервозность. Подразумевает более заметное и резкое действие, чем ‘swallow’.

He heard a strange noise and gulped in fear. / Он услышал странный шум и испуганно сглотнул.

She took a deep breath and gulped. / Она сделала глубокий вдох и сглотнула.

The boy gulped when he saw the huge dog. / Мальчик сглотнул, когда увидел огромную собаку.

gulp down — проглотить залпом, выпить залпом

Быстро и жадно выпить или съесть что-либо, обычно большими глотками. Акцент на скорости потребления. Ближе к русскому ‘проглотить залпом’.

He was so thirsty he gulped down a whole bottle of water. / Он так хотел пить, что залпом сглотнул целую бутылку воды.

She gulped down her coffee and ran for the bus. / Она быстро сглотнула (выпила) свой кофе и побежала на автобус.

Don't just gulp down your food, you'll get a stomach ache. / Не глотай еду кусками, а то живот разболится.

swallow hard — с трудом сглотнуть, тяжело сглотнуть

Сглотнуть с видимым усилием, обычно для того, чтобы сдержать сильные эмоции (страх, волнение, гнев, слёзы) или собраться с духом перед трудным разговором или действием.

She swallowed hard when the boss called her into his office. / Она с трудом сглотнула, когда начальник позвал её к себе в кабинет.

He swallowed hard, trying to control his emotions. / Он тяжело сглотнул, пытаясь сдержать эмоции.

I had to swallow hard to keep from crying. / Мне пришлось сглотнуть, чтобы не заплакать.

Looking at the huge audience, the actor swallowed hard and stepped onto the stage. / Глядя на огромную аудиторию, актер тяжело сглотнул и вышел на сцену.

Сообщить об ошибке или дополнить