Сестра

Варианты перевода

sister — сестра

Основное и наиболее общее слово для обозначения сестры — дочери тех же родителей, что и вы.

I have an older sister and a younger brother. / У меня есть старшая сестра и младший брат.

My sister's name is Olga. / Мою сестру зовут Ольга.

She is like a sister to me. / Она мне как сестра.

Are you two sisters? / Вы сёстры?

sis — сестрёнка, сестричка

Неформальное, сокращенное и ласковое обращение к сестре. Часто используется в разговорной речи.

Hey sis, what are you up to? / Привет, сестрёнка, что делаешь?

Don't worry, sis, I've got your back. / Не волнуйся, сестричка, я тебя прикрою.

My sis is my best friend. / Моя сестрёнка — моя лучшая подруга.

stepsister — сводная сестра

Сводная сестра; дочь вашего отчима или мачехи от их предыдущего брака. Не является кровным родственником.

Cinderella had two evil stepsisters. / У Золушки было две злые сводные сестры.

My dad remarried, and now I have a stepsister who is my age. / Мой папа снова женился, и теперь у меня есть сводная сестра-ровесница.

I get along well with my stepsister. / Я хорошо лажу со своей сводной сестрой.

half-sister — единокровная сестра, единоутробная сестра

Сестра, с которой у вас только один общий родитель (либо общая мать, либо общий отец).

My half-sister and I have the same father but different mothers. / У нас с моей единокровной сестрой общий отец, но разные матери.

She is my younger half-sister. / Она моя младшая сестра (по одному из родителей).

He flew to Canada to visit his half-sister. / Он полетел в Канаду, чтобы навестить свою сестру (с которой у него один общий родитель).

sister-in-law — золовка, свояченица, невестка

Обозначает сестру вашего мужа (золовка), сестру вашей жены (свояченица), или жену вашего брата (невестка).

My brother's wife is my sister-in-law. / Жена моего брата — моя невестка.

I'm going to visit my sister-in-law this weekend. / Я собираюсь навестить сестру своего мужа (золовку) / сестру своей жены (свояченицу) в эти выходные.

My husband's sister is a doctor, so my sister-in-law is a doctor. / Сестра моего мужа — врач, так что моя золовка — врач.

My wife's sister, my sister-in-law, lives in another city. / Сестра моей жены, моя свояченица, живет в другом городе.

nun — монахиня, сестра (в монастыре)

Монахиня. В религиозном контексте женщин-членов общины часто называют ‘сёстрами’.

The nuns live in a convent. / Монахини (сёстры) живут в женском монастыре.

She decided to become a nun. / Она решила стать монахиней.

In the Catholic Church, nuns are often addressed as 'Sister'. / В католической церкви к монахиням часто обращаются 'сестра'.

nurse — медсестра, медицинская сестра

Медицинский работник женского пола, который ухаживает за пациентами. Соответствует русскому ‘медсестра’.

The nurse gave me an injection. / Медсестра сделала мне укол.

Please call the nurse if you feel any pain. / Пожалуйста, позовите сестру, если почувствуете боль.

She works as a nurse in a large hospital. / Она работает медсестрой в большой больнице.

The nurse took my temperature and blood pressure. / Сестра измерила мне температуру и давление.

Сообщить об ошибке или дополнить