Nurse
1 322 амер. |nɜːrs|
брит. |nɜːs|
Russian English
медсестра, няня, медицинская сестра, кормить, нянчить, ухаживать
существительное ↓
- няня, нянька
- кормилица, мамка
- сиделка; санитарка
- медицинская сестра (тж. trained или registered nurse)
- хранитель (традиций и т. п.); колыбель (свободы и т. п.)
- кормилица, мамка
- сиделка; санитарка
- медицинская сестра (тж. trained или registered nurse)
- хранитель (традиций и т. п.); колыбель (свободы и т. п.)
- нянченье, пестование
- дерево, дающее защиту другому
- пчела-кормилица (тж. nurse bee)
- самка-кормилица у муравьёв (тж. nurse ant)
ещё 4 варианта- дерево, дающее защиту другому
- пчела-кормилица (тж. nurse bee)
- самка-кормилица у муравьёв (тж. nurse ant)
глагол ↓
- кормить грудью; выкармливать ребёнка
- быть кормилицей
- сосать, брать грудь (о ребёнке)
- пить медленно, посасывать, пригубливать
- нянчить; ухаживать за детьми; быть няней
- быть кормилицей
- сосать, брать грудь (о ребёнке)
- пить медленно, посасывать, пригубливать
- нянчить; ухаживать за детьми; быть няней
- ухаживать, обхаживать
- ухаживать за больным(и)
- быть медицинской сестрой или фельдшерицей
- быть сиделкой
- бережно обращаться
- лечить
- выращивать, холить (растение и т. п.)
- (in) воспитывать (в определённых условиях)
- лелеять; питать, таить
- поощрять, развивать, растить
- держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к груди
- сл. ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить
ещё 12 вариантов- ухаживать за больным(и)
- быть медицинской сестрой или фельдшерицей
- быть сиделкой
- бережно обращаться
- лечить
- выращивать, холить (растение и т. п.)
- (in) воспитывать (в определённых условиях)
- лелеять; питать, таить
- поощрять, развивать, растить
- держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к груди
- сл. ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить
Мои примеры
Словосочетания
a young nurse in her first day on the wards — молоденькая медсестра в свой первый день в больничных палатах
to nurse a child — нянчить ребёнка
to stoke / nurse a fire — поддерживать огонь
to nurse a grievance — пестовать обиду
to nurse a grievance against smb. — затаить обиду на кого-л.
to harbour a grudge, hold a grudge, nurse a grudge — испытывать недовольство
to cherish / entertain / nurse hope — лелеять надежду
to nurse / suckle an infant — выкармливать ребенка
maternity nurse — акушерка
mental nurse — сиделка в психиатрической лечебнице
nurse's area — пост медсестры
to nurse a child — нянчить ребёнка
to stoke / nurse a fire — поддерживать огонь
to nurse a grievance — пестовать обиду
to nurse a grievance against smb. — затаить обиду на кого-л.
to harbour a grudge, hold a grudge, nurse a grudge — испытывать недовольство
to cherish / entertain / nurse hope — лелеять надежду
to nurse / suckle an infant — выкармливать ребенка
maternity nurse — акушерка
mental nurse — сиделка в психиатрической лечебнице
nurse's area — пост медсестры
Примеры с переводом
I'm training to be a nurse.
Я учусь на медсестру.
Nurse, may I have some water?
Сестра, можно мне немного воды?
The nurse is coming to give you an injection.
Медсестра приходит, чтобы сделать вам укол.
The dog nursed her puppies.
Собака кормила своих щенков.
My older sister is a nurse.
Моя старшая сестра работает нянечкой /медсестрой/.
The school nurse sent Sara home.
Школьная медсестра отправила Сару домой.
The nurse bandaged up the nasty cut.
Медсестра перевязала этот глубокий порез.
Примеры, ожидающие перевода
The puppies nursed for eight weeks.
She is nursing her son through his illness.
The nurse buzzed the doctor who was on duty.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
nursing — уход, кормящая грудью