Скрежет
Варианты перевода
grinding — скрежет, скрип, трение, зубовный скрежет
Громкий, неприятный звук, возникающий при трении двух твёрдых поверхностей друг о друга, например, металла о металл или камня о камень. Часто используется для описания звука механизмов или скрежета зубов.
The grinding of the factory machines could be heard from a mile away. / Скрежет заводских станков был слышен за милю.
I was awakened by the grinding sound of the garbage truck. / Я проснулся от скрежета мусоровоза.
The constant grinding of his teeth at night worried her. / Постоянный скрежет его зубов по ночам беспокоил её.
His speech was interrupted by the grinding of a train on the nearby tracks. / Его речь была прервана скрежетом поезда на ближайших путях.
grating — скрип, дребезжание, раздражающий звук
Резкий, раздражающий, царапающий звук. Похоже на ‘grinding’, но часто подразумевает более высокий и неприятный тон.
The gate opened with a loud grating noise. / Ворота открылись с громким скрежетом.
I can't stand the grating of chalk on a blackboard. / Я терпеть не могу скрежет мела по доске.
There was a grating sound as the key turned in the rusty lock. / Раздался скрежет, когда ключ повернулся в ржавом замке.
scraping — царапанье, скрип, шарканье
Звук, который возникает, когда что-то твёрдое или шершавое тащат по поверхности. Часто описывает звук металла по камню, или мебели по полу.
We heard the scraping of a chair in the room above. / Мы услышали скрежет (шарканье) стула в комнате наверху.
The scraping of the shovel against the pavement was the only sound. / Скрежет лопаты об асфальт был единственным звуком.
A faint scraping sound came from behind the door. / Из-за двери доносился слабый скрежет.
screeching — визг, пронзительный крик, скрип
Очень громкий, высокий и пронзительный звук, похожий на визг. Часто используется для описания звука тормозов или трения металла о металл на высокой скорости.
The car came to a halt with a screeching of brakes. / Машина остановилась со скрежетом (визгом) тормозов.
The train's screeching wheels made everyone cover their ears. / Скрежет колёс поезда заставил всех закрыть уши.
The hinges let out a loud screeching as the ancient door opened. / Петли издали громкий скрежет, когда древняя дверь открылась.
gnashing — зубовный скрежет, скрежетание
Слово, используемое почти исключительно для описания скрежета зубов, часто из-за гнева, боли или во сне. ‘Gnashing of teeth’ - устойчивое выражение.
In the Bible, it speaks of 'weeping and gnashing of teeth'. / В Библии говорится о 'плаче и скрежете зубовном'.
We could hear the gnashing of his teeth from across the room as he controlled his anger. / Мы слышали скрежет его зубов с другого конца комнаты, пока он сдерживал свой гнев.
The dog's low growl was accompanied by a gnashing of its sharp teeth. / Низкое рычание собаки сопровождалось скрежетом её острых зубов.
rasping — хрип, скрип, резкий звук
Резкий, грубый, скрежещущий звук, похожий на звук напильника (rasp) по металлу. Также используется для описания хриплого, грубого голоса.
He spoke in a low, rasping voice after his illness. / После болезни он говорил низким, скрежещущим (хриплым) голосом.
I heard the rasping sound of a file on metal. / Я услышал скрежещущий звук напильника по металлу.
The old engine made a rasping noise before it finally started. / Старый двигатель издавал скрежет, прежде чем наконец завёлся.
His breath came in short, rasping gasps. / Его дыхание было прерывистым, со скрежетом (хрипом).
gritting — сжимание (зубов), скрежетание
Процесс сильного сжимания зубов, обычно из-за решимости, боли или злости. Часто описывает само действие, а не только звук, но может подразумевать и его.
The constant gritting of her teeth was starting to cause jaw pain. / Постоянный скрежет (сжимание) зубов начал вызывать у неё боль в челюсти.
Through a gritting of teeth, he managed to lift the heavy weight. / Сквозь скрежет зубов ему удалось поднять тяжёлый вес.
He listened to the criticism with a silent gritting of his teeth. / Он выслушал критику, молча скрежеща зубами.
rasp — хрип, скрежет, резкий звук
Существительное, обозначающее резкий, скрежещущий звук. Аналогично ‘rasping’.
The door opened with a harsh rasp of rusty hinges. / Дверь открылась с резким скрежетом ржавых петель.
There was a rasp in his voice from shouting too much. / В его голосе был скрежет (хрипоа) от того, что он слишком много кричал.
I heard the rasp of a key in the lock. / Я услышал скрежет ключа в замке.
gnash — скрежетать, стискивать зубы
Глагол, означающий ‘скрежетать’, почти всегда употребляется по отношению к зубам (‘to gnash one's teeth’).
He would gnash his teeth in his sleep. / Он, бывало, скрежетал зубами во сне.
The villain began to gnash his teeth in fury. / Злодей в ярости начал скрежетать зубами.
She gnashed her teeth in frustration when she missed the bus. / Она со скрежетом стиснула зубы от досады, когда опоздала на автобус.
grinding sound — скрежет, звук трения
Описательное словосочетание для продолжительного звука трения.
The machine made a terrible grinding sound before it broke down. / Машина издавала ужасный скрежет, прежде чем сломаться.
What is that awful grinding sound coming from the engine? / Что это за ужасный скрежет доносится из двигателя?
A loud grinding sound echoed through the empty factory. / Громкий скрежет эхом разнёсся по пустой фабрике.
