Смета

Варианты перевода

estimate — смета, предварительный расчёт, приблизительная оценка, прикидка

Наиболее общее слово для обозначения сметы. Это приблизительный расчёт стоимости работ, товаров или услуг. Сумма в estimate может измениться в процессе выполнения работ.

The contractor gave us an estimate of $5,000 for the roof repair. / Подрядчик дал нам смету на ремонт крыши в размере 5000 долларов.

Could you give me a rough estimate for painting this room? / Не могли бы вы дать мне примерную смету на покраску этой комнаты?

Remember that this is just an estimate; the final cost might be higher. / Помните, что это всего лишь предварительная смета; итоговая стоимость может быть выше.

We need to get a written estimate before we approve the work. / Нам нужно получить письменную смету, прежде чем мы одобрим работы.

cost estimate — смета расходов, оценка стоимости, калькуляция затрат

Более формальный и точный термин, чем ‘estimate’. Часто используется в бизнесе и управлении проектами для обозначения детального расчёта будущих затрат.

The project manager prepared a detailed cost estimate for the client. / Руководитель проекта подготовил для клиента подробную смету расходов.

A proper cost estimate is crucial for budget planning. / Правильно составленная смета имеет решающее значение для планирования бюджета.

Please review the attached cost estimate for the marketing campaign. / Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенной сметой расходов на маркетинговую кампанию.

bill of quantities — ведомость объёмов работ, ресурсная ведомость, сметный расчёт

Специализированный термин, используемый в основном в строительстве. Это подробный документ, перечисляющий все материалы, объёмы работ и их стоимость.

The construction company submitted its tender based on the bill of quantities. / Строительная компания подала свое тендерное предложение на основе сметы (ведомости объёмов работ).

A quantity surveyor is responsible for preparing the bill of quantities. / Инженер-сметчик отвечает за подготовку ведомости объёмов работ.

The final contract price was calculated from the agreed bill of quantities. / Окончательная цена контракта была рассчитана на основе согласованной сметы.

quotation — коммерческое предложение, ценовое предложение, котировка

Формальное коммерческое предложение с указанием фиксированной цены на выполнение работ или поставку товаров. В отличие от ‘estimate’, цена в ‘quotation’ обычно является окончательной.

We have received three quotations for the installation of the new system. / Мы получили три сметы (коммерческих предложения) на установку новой системы.

Please provide a written quotation for the services required. / Пожалуйста, предоставьте письменную смету на требуемые услуги.

This quotation is valid for 30 days. / Эта смета (ценовое предложение) действительна в течение 30 дней.

Their quotation was the most competitive, so we accepted it. / Их смета была самой конкурентоспособной, поэтому мы ее приняли.

quote — расценка, предложение по цене

Более короткий и менее формальный синоним слова ‘quotation’. Очень широко используется в повседневной деловой речи. Как и ‘quotation’, обычно подразумевает фиксированную цену.

Can I get a quote for replacing the tires? / Могу я получить смету на замену шин?

He gave me a quote of $200 over the phone. / Он назвал мне по телефону цену в 200 долларов (дал смету на 200 долларов).

You should always get at least three quotes before choosing a service provider. / Всегда следует получать как минимум три сметы, прежде чем выбирать поставщика услуг.

Сообщить об ошибке или дополнить