Совмещение

Варианты перевода

combination — совмещение, сочетание, соединение, комбинация

Сочетание, соединение двух или более элементов в единое целое. Часто используется в общем смысле для описания результата или самого факта объединения.

The combination of work and study is quite challenging. / Совмещение работы и учебы — довольно сложная задача.

This sauce is a perfect combination of sweet and spicy flavors. / Этот соус — идеальное совмещение (сочетание) сладкого и острого вкусов.

A combination of factors led to the company's success. / Сочетание (совокупность) факторов привело к успеху компании.

combining — объединение, сочетание, соединение

Процесс соединения или объединения чего-либо. Описывает само действие, в отличие от ‘combination’, которое чаще описывает результат.

Combining a career with motherhood requires great time management skills. / Совмещение карьеры и материнства требует отличных навыков тайм-менеджмента.

He is an expert in combining different musical styles. / Он эксперт в совмещении (сочетании) различных музыкальных стилей.

The artist's technique involves combining traditional and digital media. / Техника художника включает совмещение традиционных и цифровых средств.

merging — слияние, объединение

Слияние, объединение, в результате которого исходные элементы становятся частью нового, единого целого, часто теряя свою индивидуальность. Часто используется в бизнесе или при работе с данными.

The process of merging the two databases took several days. / Процесс совмещения (слияния) двух баз данных занял несколько дней.

Merging these two departments will improve efficiency. / Совмещение (слияние) этих двух отделов повысит эффективность.

He was responsible for merging the traffic from two lanes into one. / Он отвечал за совмещение (слияние) потока машин с двух полос в одну.

merger — слияние, объединение компаний

Существительное, обозначающее акт слияния или его результат, особенно в контексте бизнеса, когда две или более компании объединяются в одну.

The merger of the two tech giants was announced yesterday. / О совмещении (слиянии) двух технологических гигантов было объявлено вчера.

This deal is the biggest merger in the industry's history. / Эта сделка — крупнейшее совмещение (слияние) в истории отрасли.

The company grew through a series of mergers and acquisitions. / Компания выросла за счет серии слияний (совмещений) и поглощений.

integration — интеграция, объединение, включение в систему

Объединение частей в единое целое, при котором они начинают работать вместе как согласованная система. Подразумевает глубокую взаимосвязь элементов.

The integration of new software into our existing system was seamless. / Совмещение (интеграция) нового программного обеспечения с нашей существующей системой прошло гладко.

Successful integration of different departments is key to the project's success. / Успешное совмещение (интеграция) различных отделов — ключ к успеху проекта.

This device allows for the integration of audio and video signals. / Это устройство позволяет осуществлять совмещение (интеграцию) аудио- и видеосигналов.

alignment — выравнивание, совпадение, соосность, юстировка

Точное расположение, выравнивание объектов относительно друг друга или по одной линии. Используется в технике, типографике, оптике.

Proper alignment of the wheels is crucial for safe driving. / Правильное совмещение (выравнивание) колес критически важно для безопасного вождения.

The printer is reporting a print head alignment problem. / Принтер сообщает о проблеме совмещения (выравнивания) печатающей головки.

He checked the alignment of the sights on the rifle. / Он проверил совмещение (соосность) прицельных приспособлений на винтовке.

job combining — совмещение должностей, работа по совместительству

Выполнение обязанностей по двум или более должностям или профессиям одновременно одним человеком. Также используется фраза ‘holding multiple positions’.

Job combining is common in small companies where employees have to be versatile. / Совмещение должностей распространено в небольших компаниях, где сотрудники должны быть универсальны.

His contract does not permit job combining with a competitor. / Его контракт не разрешает совмещение работы с работой на конкурента.

She manages her demanding schedule by job combining as a designer and a project manager. / Она справляется со своим напряженным графиком, осуществляя совмещение должностей дизайнера и менеджера проектов.

overlapping — пересечение, наложение, частичное совпадение

Частичное совпадение, наложение одного на другое (во времени, пространстве или в сфере ответственности).

There is some overlapping of responsibilities between the two departments. / Имеется некоторое совмещение (пересечение) обязанностей между двумя отделами.

The overlapping of their vacation schedules created a staffing problem. / Совмещение (наложение) их отпускных графиков создало проблему с персоналом.

The conference dates are overlapping, so I can only attend one. / Даты конференций совмещаются (пересекаются), поэтому я смогу посетить только одну.

conflation — смешение, слияние, отождествление

Смешение, слияние двух или более идей, текстов или понятий в одно, часто по ошибке или без должного разграничения. Имеет несколько негативный или академический оттенок.

The book is guilty of the conflation of historical fact and fiction. / Книга грешит совмещением (смешением) исторических фактов и вымысла.

There is a conflation of two different issues in his argument. / В его аргументации происходит совмещение (смешение) двух разных проблем.

Conflation of correlation with causation is a common logical fallacy. / Совмещение (отождествление) корреляции с причинно-следственной связью — это распространенная логическая ошибка.

superposition — суперпозиция, наложение

Наложение одного объекта на другой, особенно в научном или техническом контексте (физика, геология, математика). Означает расположение одного слоя или элемента поверх другого.

The principle of superposition states that younger rock layers are deposited on top of older ones. / Принцип совмещения (суперпозиции) гласит, что более молодые слои породы откладываются поверх более старых.

In quantum mechanics, a particle can exist in a superposition of multiple states at once. / В квантовой механике частица может находиться в состоянии совмещения (суперпозиции) нескольких состояний одновременно.

The complex wave pattern is a result of the superposition of several simple waves. / Сложная волновая картина является результатом совмещения (наложения) нескольких простых волн.

superimposition — наложение, совмещение изображений

Наложение одного изображения или объекта поверх другого так, что оба остаются видимыми. Часто используется в графике, картографии и медицине.

The final image was created by the superimposition of two different photographs. / Итоговое изображение было создано путем совмещения (наложения) двух разных фотографий.

Cartographers use the superimposition of new data onto existing maps. / Картографы используют совмещение (наложение) новых данных на существующие карты.

The technique involves the superimposition of a patient's X-ray and MRI scans. / Эта техника включает в себя совмещение рентгеновских снимков и МРТ-сканов пациента.

Сообщить об ошибке или дополнить