Соглашаться
Варианты перевода
agree — соглашаться, быть согласным, договариваться
Самый общий и часто используемый перевод. Означает иметь то же мнение, что и кто-то другой, или принимать чье-либо предложение или идею.
I agree with you completely. / Я с тобой полностью согласен.
She agreed to help us with the project. / Она согласилась помочь нам с проектом.
We couldn't agree on the price. / Мы не смогли договориться (согласиться) о цене.
My parents don't agree with my decision to move abroad. / Мои родители не согласны с моим решением переехать за границу.
consent — давать согласие, разрешать
Давать разрешение на что-либо; соглашаться на что-то, что требует официального или формального разрешения. Часто используется в юридическом или официальном контексте.
You must be 18 to consent to medical treatment. / Вы должны достичь 18 лет, чтобы давать согласие на медицинское лечение.
Her father reluctantly consented to the marriage. / Её отец неохотно согласился на брак.
He took the car without the owner's consent. / Он взял машину без разрешения владельца.
assent — соглашаться, одобрять, давать согласие
Формальное или официальное согласие, часто выражающее одобрение. Более формальный синоним ‘agree’ или ‘consent’.
The committee assented to the new proposal. / Комитет согласился с новым предложением.
She murmured her assent and signed the document. / Она пробормотала свое согласие и подписала документ.
The Queen is expected to give her Royal Assent to the bill. / Ожидается, что королева даст своё королевское согласие на законопроект.
concur — соглашаться, сходиться во мнениях
Формальное слово, означающее согласие с мнением другого человека, особенно эксперта или авторитетного лица. Подразумевает совпадение мнений.
The experts concurred that the painting was a fake. / Эксперты сошлись во мнении (согласились), что картина была подделкой.
I concur with the previous speaker's assessment. / Я согласен с оценкой предыдущего оратора.
The judge concurred with the jury's verdict. / Судья согласился с вердиктом присяжных.
accept — принимать, соглашаться на
Принимать предложение, идею или ситуацию. Часто подразумевает согласие взять что-то или смириться с чем-то.
He accepted the job offer immediately. / Он немедленно согласился на предложение о работе.
I cannot accept your explanation. / Я не могу согласиться с вашим объяснением (принять его).
She has learned to accept her fate. / Она научилась принимать (соглашаться со) своей судьбой.
They offered me a compromise, and I accepted. / Они предложили мне компромисс, и я согласился.
go along with — соглашаться, поддерживать, идти на поводу
Неформальный фразовый глагол. Согласиться с идеей, планом или решением другого человека, часто чтобы избежать спора, даже если вы не полностью убеждены.
I don't really agree, but I'll go along with your plan for now. / Я на самом деле не согласен, но пока что я приму твой план (соглашусь с ним).
She decided to go along with her friends to the cinema. / Она решила согласиться пойти с друзьями в кино.
It's easier to just go along with his suggestions. / Проще просто соглашаться с его предложениями.
be in agreement — быть в согласии, достичь соглашения
Идиоматическое выражение, означающее полное согласие между двумя или более людьми по какому-либо вопросу.
We are all in agreement about the need for change. / Мы все согласны с необходимостью перемен.
The board was in agreement on the new strategy. / Совет директоров был в согласии относительно новой стратегии.
Are we in agreement that this is the best course of action? / Мы согласны, что это наилучший образ действий?
see eye to eye — сходиться во взглядах, полностью соглашаться
Идиома, означающая полное совпадение взглядов или мнений с кем-либо, особенно по важным вопросам.
My sisters and I don't see eye to eye on many things. / Мы с сестрами во многом не сходимся во взглядах (не соглашаемся).
We finally saw eye to eye on the budget. / Мы наконец-то пришли к согласию по поводу бюджета.
It's good that we see eye to eye on this matter. / Хорошо, что мы согласны в этом вопросе.
acquiesce — уступать, молча соглашаться, покоряться
Уступать или соглашаться на что-либо неохотно, без протеста, часто под давлением или чтобы избежать конфликта.
She acquiesced in his decision, though she didn't like it. / Она молча согласилась с его решением, хотя оно ей не понравилось.
He will not acquiesce to the demands of the opposition. / Он не уступит (не согласится на) требованиям оппозиции.
Reluctantly, the team acquiesced to the new rules. / Неохотно команда согласилась с новыми правилами.
comply — подчиняться, соответствовать, выполнять требование
Действовать в соответствии с чьим-либо желанием, приказом или набором правил; подчиняться.
You must comply with the regulations. / Вы должны согласиться с правилами и соблюдать их.
He refused to comply with their request. / Он отказался выполнить их просьбу (согласиться на нее).
All visitors are asked to comply with the safety instructions. / Всех посетителей просят соблюдать инструкции по технике безопасности.
admit — признавать, допускать
Признавать что-либо правдой, часто неохотно. В этом значении похоже на ‘соглашаться с фактом’.
He admitted that he had made a mistake. / Он согласился с тем (признал), что совершил ошибку.
She finally admitted the truth. / Она наконец признала правду (согласилась с ней).
I have to admit, you were right. / Я должен признать, ты был прав.
accede — уступать, соглашаться на (требование), присоединяться
Очень формальное слово. Соглашаться на требование, просьбу или договор, часто после долгих уговоров или давления. Также используется для вступления в должность.
The government acceded to the protesters' demands. / Правительство уступило (согласилось на) требованиям протестующих.
Will you accede to my request? / Вы согласитесь на мою просьбу?
In 1995, Sweden acceded to the European Union. / В 1995 году Швеция присоединилась (согласилась на вступление) к Европейскому Союзу.
