Созидание

Варианты перевода

creation — созидание, создание, творение, сотворение

Процесс создания чего-либо нового, особенно чего-то уникального или художественного. Имеет широкий, часто возвышенный смысл.

We are witnessing the creation of a new digital society. / Мы являемся свидетелями созидания нового цифрового общества.

The creation of a national park will protect the local wildlife. / Создание национального парка защитит местную дикую природу.

Her job involves the creation of new marketing strategies. / Её работа включает в себя создание новых маркетинговых стратегий.

The book describes the creation of the universe. / Книга описывает сотворение вселенной.

making — изготовление, создание, производство

Общий термин для процесса изготовления чего-либо, обычно руками или с помощью инструментов. Указывает на сам факт изготовления.

The making of this film took over two years. / Создание этого фильма заняло более двух лет.

She is involved in the decision-making process. / Она вовлечена в процесс принятия решений.

The making of laws is a complex procedure. / Законотворчество (создание законов) — это сложная процедура.

building — строительство, построение, создание

Используется для обозначения созидания как в прямом смысле (строительство зданий), так и в переносном (построение команды, будущего, отношений). Подчёркивает постепенный, конструктивный процесс.

He dedicated his life to nation-building. / Он посвятил свою жизнь государственному строительству (созиданию нации).

Peace-building is a long and difficult process. / Миростроительство (созидание мира) — это долгий и сложный процесс.

The building of a strong team is our main priority. / Построение сильной команды — наш главный приоритет.

The building of the new hospital will begin next month. / Строительство новой больницы начнется в следующем месяце.

construction — строительство, постройка, возведение

Более формальный и технический синоним слова ‘building’, когда речь идет о возведении физических объектов. Также может использоваться для абстрактных понятий, но реже.

The construction of the new airport is underway. / Идет строительство нового аэропорта.

He works in the construction industry. / Он работает в строительной отрасли.

The construction of a logical argument is key to winning a debate. / Построение (создание) логического аргумента — ключ к победе в дебатах.

generation — генерация, производство, порождение, создание

Обычно используется, когда речь идет о созидании или производстве чего-то нематериального: идей, энергии, прибыли, данных. Описывает процесс порождения чего-либо.

This workshop is for the generation of new business ideas. / Этот семинар посвящен генерированию новых бизнес-идей.

The company focuses on power generation from renewable sources. / Компания специализируется на производстве (генерации) электроэнергии из возобновляемых источников.

The new policy is aimed at wealth generation for all citizens. / Новая политика нацелена на созидание (генерацию) богатства для всех граждан.

formation — формирование, образование, создание

Обозначает процесс формирования или становления чего-либо, часто имеющего структуру: организации, правительства, характера, геологической формации. Подчёркивает процесс приобретения формы.

He played a key role in the formation of the new government. / Он сыграл ключевую роль в формировании нового правительства.

Character formation begins in early childhood. / Формирование (созидание) характера начинается в раннем детстве.

We studied the formation of planets in our solar system. / Мы изучали образование планет в нашей солнечной системе.

Сообщить об ошибке или дополнить