Сонный
Варианты перевода
sleepy — сонный, сонливый, хочется спать
Самое распространенное и нейтральное слово, означающее ‘хотеть спать’. Используется для описания обычного состояния усталости в конце дня или при недосыпе.
I feel very sleepy after that big lunch. / Я чувствую себя очень сонным после такого плотного обеда.
The child was sleepy and rubbing his eyes. / Ребёнок был сонный и тёр глаза.
This sleepy little town comes alive during the summer festival. / Этот сонный городишко оживает во время летнего фестиваля.
He gave a sleepy smile and went back to his book. / Он сонно улыбнулся и вернулся к своей книге.
drowsy — сонный, сонливый, вялый, дремлющий
Очень похоже на ‘sleepy’, но часто подразумевает состояние полудрёмы, вялости, вызванное лекарством, болезнью, жарой или монотонной деятельностью. Ощущение тяжести в теле и веках.
The medicine might make you feel drowsy. / Это лекарство может вызвать у вас сонное состояние (сонливость).
The warm room made me drowsy. / В тёплой комнате меня клонило в сон (я стал сонным).
He felt drowsy from the long, monotonous drive. / Он чувствовал сонливость от долгой, монотонной поездки.
somnolent — сонный, дремлющий, сонливый (формально)
Более формальное и книжное слово, синоним ‘drowsy’ или ‘sleepy’. Часто используется в медицинском или научном контексте. Также может описывать что-то, что наводит сон, например, атмосферу.
The somnolent effects of the drug are well-documented. / Сонный эффект этого препарата хорошо задокументирован.
He was in a somnolent state after the surgery. / Он находился в сонном состоянии после операции.
A somnolent afternoon in the quiet library. / Сонны (дремотный) полдень в тихой библиотеке.
lethargic — вялый, апатичный, заторможенный, сонный
Описывает состояние не просто сонливости, а апатии, отсутствия энергии и энтузиазма. Человек не просто хочет спать, он вялый, медлительный и безразличный ко всему.
I felt tired and lethargic after the illness. / Я чувствовал себя уставшим и сонным (апатичным) после болезни.
The heat made everyone feel lethargic. / Из-за жары все чувствовали себя вялыми и сонными.
Symptoms include fever and a lethargic state. / Симптомы включают жар и сонное (заторможенное) состояние.
dozy — сонный, дремлющий, сонливый
Неформальный, разговорный синоним ‘sleepy’ и ‘drowsy’. Часто используется в британском английском. Означает состояние лёгкой дрёмы.
I felt a bit dozy after my meal. / Я чувствовал себя немного сонным после еды.
He sat in a dozy state by the fire. / Он сидел в сонном (дремлющем) состоянии у камина.
It's easy to feel dozy on a warm afternoon. / В тёплый день легко почувствовать себя сонным.
soporific — усыпляющий, снотворный, навевающий сон
Описывает не человека, а то, что вызывает сон. Существительное или прилагательное, означающее ‘снотворное’ или ‘навевающее сон’. Прямой перевод ‘сонный’ не всегда подходит.
The professor's lecture had a soporific effect on the students. / Лекция профессора оказала на студентов снотворный (усыпляющий) эффект.
The motion of the train is quite soporific. / Движение поезда весьма усыпляет (навевает сон).
He spoke in a slow, soporific voice. / Он говорил медленным, усыпляющим (сонным) голосом.
slumberous — сонный, дремлющий, погружённый в дрёму
Поэтическое или литературное слово. Описывает что-то, что находится в состоянии сна, дрёмы или покоя. Может применяться как к людям, так и к местам, создавая тихую, сонную атмосферу.
A slumberous peace fell over the valley. / Сонный покой опустился на долину.
The air was heavy and slumberous. / Воздух был тяжёлым и сонным (усыпляющим).
She lay in a slumberous state for hours. / Она часами лежала в сонном (дремлющем) состоянии.
groggy — сонный, вялый, непроспавшийся, заторможенный
Описывает состояние слабости, головокружения и сонливости, особенно после сна, болезни или удара. Человек не до конца проснулся, плохо соображает. Русский перевод — ‘непроспавшийся’, ‘как в тумане’.
I'm always groggy for a few minutes after I wake up. / Я всегда немного сонный (заторможенный) в первые несколько минут после пробуждения.
He was still groggy from the anesthetic. / Он всё ещё был сонным (не в себе) после анестезии.
She felt groggy and couldn't think clearly. / Она чувствовала себя сонной, и её мысли путались.
heavy — тяжёлый, сонный, слипающийся (о глазах)
В контексте сна используется для описания ощущения тяжести в теле или веках, когда очень хочется спать. Например, ‘heavy eyes’ (сонные глаза).
His eyelids felt heavy, and he struggled to stay awake. / Его веки стали тяжёлыми (сонными), и он изо всех сил старался не заснуть.
She felt heavy with sleep after the long journey. / Она чувствовала себя сонной (её клонило в сон) после долгого путешествия.
My limbs feel heavy; I need to lie down. / Я чувствую тяжесть (сонную усталость) в руках и ногах; мне нужно прилечь.
