Срочно
Варианты перевода
urgently — срочно, незамедлительно, в срочном порядке
Указывает на крайнюю важность и необходимость немедленных действий. Часто используется в формальном и деловом контексте.
We need to speak with you urgently. / Нам нужно срочно с вами поговорить.
The documents must be sent urgently. / Документы необходимо отправить срочно.
He was urgently summoned to the director's office. / Его срочно вызвали в кабинет директора.
The hospital urgently needs blood donors. / Больнице срочно требуются доноры крови.
immediately — немедленно, тотчас же, сразу же
Означает ‘немедленно’, ‘сейчас же’, ‘без какой-либо задержки’. Подчеркивает мгновенность действия.
Please call me back immediately. / Пожалуйста, перезвоните мне немедленно (мгновенно).
You need to leave the building immediately. / Вам нужно срочно (немедленно) покинуть здание.
The new law will take effect immediately. / Новый закон вступит в силу немедленно.
as soon as possible — как можно скорее, в кратчайшие сроки
Означает ‘как можно скорее’. Более мягкий и вежливый вариант, чем ‘immediately’, который подразумевает выполнение задачи в кратчайшие разумные сроки.
Please complete this task as soon as possible. / Пожалуйста, выполните это задание как можно скорее (срочно).
We need the report as soon as possible. / Нам нужен отчет как можно скорее.
Get back to me as soon as possible. / Свяжитесь со мной как можно скорее.
ASAP — как можно скорее, срочно
Аббревиатура от ‘as soon as possible’. Широко используется в неформальной письменной речи, особенно в электронных письмах и сообщениях. В устной речи произносится по буквам (эй-эс-эй-пи) или как слово (эйсап).
I need those files ASAP. / Мне нужны те файлы срочно (как можно скорее).
Call me ASAP, it's important. / Позвони мне как можно скорее, это важно.
Please review the contract and send your comments ASAP. / Пожалуйста, просмотрите контракт и отправьте свои комментарии в кратчайшие сроки.
promptly — оперативно, быстро, без промедления
Означает ‘быстро’, ‘без промедления’, ‘оперативно’. Часто подразумевает не только скорость, но и аккуратность, исполнительность.
Thank you for responding so promptly. / Спасибо, что так оперативно (быстро) ответили.
She deals with all client requests promptly. / Она оперативно обрабатывает все запросы клиентов.
Please pay the invoice promptly to avoid late fees. / Пожалуйста, оплатите счет без промедления, чтобы избежать штрафов за просрочку.
at once — немедленно, сразу же, тотчас
Синоним ‘immediately’. Означает ‘сразу же’, ‘немедленно’, ‘тотчас’. Может звучать немного более формально или даже строго.
Come here at once! / Иди сюда немедленно!
You must do your homework at once. / Ты должен сделать домашнее задание немедленно.
I recognized her at once. / Я узнал её сразу же.
right away — прямо сейчас, сразу же, немедленно
Очень распространенный в американском английском синоним ‘immediately’. Означает ‘сразу’, ‘прямо сейчас’. Менее формальный, чем ‘at once’.
I'll do it right away. / Я сделаю это прямо сейчас.
Can you start working on this right away? / Можешь начать работать над этим срочно (прямо сейчас)?
The manager wants to see you right away. / Менеджер хочет видеть вас немедленно.
without delay — без промедления, безотлагательно, незамедлительно
Формальный перевод, означающий ‘без промедления’, ‘безотлагательно’. Часто используется в официальных инструкциях и документах.
The project must be completed without delay. / Проект должен быть завершен без промедления (в срочном порядке).
Please forward this message to the appropriate department without delay. / Пожалуйста, перешлите это сообщение в соответствующий отдел безотлагательно.
Repairs should be carried out without delay. / Ремонтные работы следует провести без промедления.
on an urgent basis — в срочном порядке, в экстренном порядке
Очень формальный, бюрократический оборот. Означает ‘в срочном порядке’. Используется преимущественно в деловой и официальной переписке.
This issue needs to be resolved on an urgent basis. / Этот вопрос необходимо решить в срочном порядке.
We are hiring new staff on an urgent basis. / Мы нанимаем новых сотрудников в срочном порядке.
The request was approved on an urgent basis. / Запрос был одобрен в срочном порядке.
stat — срочно, немедленно, экстренно
Медицинский и профессиональный жаргон, сокращение от латинского ‘statim’ (немедленно). Используется в больницах и других сферах для обозначения наивысшей степени срочности. Вне этого контекста почти не употребляется.
Doctor, we need you in the emergency room, stat! / Доктор, вы нужны в реанимации, срочно!
Get me a crash cart, stat! / Принесите реанимационную тележку, немедленно!
We need to run these blood tests stat. / Нам нужно сделать эти анализы крови срочно.
