Статуя

Варианты перевода

statue — статуя, изваяние

Трхмерное изваяние человека или животного, как правило, в полный рост или крупнее, выполненное из камня, металла или другого прочного материала.

The Statue of Liberty is a famous landmark in New York. / Статуя Свободы — известная достопримечательность в Нью-Йорке.

In the center of the square, there was a bronze statue of a horseman. / В центре площади стояла бронзовая статуя всадника.

The ancient Greek statue was missing its arms. / У древнегреческой статуи отсутствовали руки.

They commissioned a marble statue of the city's founder. / Они заказали мраморную статую основателя города.

sculpture — скульптура, ваяние, изваяние

Более широкое понятие, обозначающее любое трёхмерное произведение искусства, созданное путём резьбы, лепки или отливки. Может быть как реалистичным, так и абстрактным.

The museum has a fine collection of modern sculpture. / В музее находится прекрасная коллекция современной скульптуры.

This abstract sculpture is made from recycled metal. / Эта абстрактная скульптура сделана из переработанного металла.

She is studying the art of sculpture at the university. / Она изучает искусство скульптуры в университете.

monument — памятник, монумент

Обозначает сооружение (часто включающее статую), воздвигнутое в память о каком-либо человеке или событии. Акцент делается на мемориальной функции.

A monument to the fallen soldiers was erected in the park. / В парке был воздвигнут памятник павшим солдатам.

The Washington Monument is an iconic structure in the U.S. capital. / Монумент Вашингтона — это знаковое сооружение в столице США.

This ancient monument has survived for centuries. / Этот древний памятник простоял века.

effigy — изображение, чучело, фигура (для сожжения)

Обозначает изображение или модель человека, часто сделанную для публичного осмеяния или сожжения в знак протеста. Имеет сильный негативный оттенок. Редко используется в значении обычной статуи.

The protesters burned an effigy of the minister. / Протестующие сожгли чучело (куклу) министра.

The king's tomb was decorated with a stone effigy of him. / Гробница короля была украшена его каменным изображением (надгробной скульптурой).

Crowds carried an effigy of the dictator through the streets. / Толпы несли по улицам изображение диктатора (для осмеяния).

figure — фигура, фигурка, статуя, изображение

Общее слово для обозначения формы, изображающей человека или животное, особенно в искусстве. Может относиться как к большой статуе, так и к маленькой фигурке или изображению на картине.

The central figure in the painting is the king. / Центральная фигура на картине — это король.

A marble figure of a woman stood in the niche. / В нише стояла мраморная фигура женщины.

He collects small wooden figures of animals. / Он коллекционирует маленькие деревянные фигурки животных.

The wax figures in the museum look very realistic. / Восковые фигуры в музее выглядят очень реалистично.

figurine — статуэтка, фигурка

Уменьшительно-ласкательная форма от ‘figure’. Обозначает небольшую статуэтку, обычно декоративную или коллекционную.

She has a collection of porcelain figurines on her shelf. / У нее на полке коллекция фарфоровых статуэток.

I bought a small ceramic figurine as a souvenir. / Я купил маленькую керамическую фигурку в качестве сувенира.

This ancient clay figurine was found during an archaeological dig. / Эта древняя глиняная статуэтка была найдена во время археологических раскопок.

Сообщить об ошибке или дополнить