Стоянка
Варианты перевода
parking — парковка, стоянка
Относится к процессу парковки или месту для парковки в самом общем смысле. Часто используется как прилагательное (parking lot, parking space).
Finding parking in the city center is a real challenge. / Найти парковку в центре города — настоящая проблема.
There is no parking on this side of the street. / На этой стороне улицы стоянка запрещена.
The sign says 'Parking for customers only'. / На знаке написано: «Стоянка только для клиентов».
parking lot — парковка, автостоянка
Американский английский (AmE). Открытая площадка, предназначенная для парковки автомобилей.
The shopping mall has a huge parking lot. / У торгового центра есть огромная стоянка.
I left my car in the parking lot across the street. / Я оставил свою машину на стоянке через дорогу.
The parking lot is full; we'll have to find another place. / Стоянка полная, нам придётся искать другое место.
car park — парковка, автостоянка
Британский английский (BrE). Открытая или крытая площадка для парковки автомобилей. Полный аналог американского ‘parking lot’.
You have to pay to use the city centre car park. / Чтобы воспользоваться стоянкой в центре города, нужно заплатить.
We found a space in the multi-storey car park. / Мы нашли место на многоуровневой стоянке.
The car park was almost empty on Sunday. / В воскресенье стоянка была почти пустой.
parking space — парковочное место, место на стоянке
Место, предназначенное для одного автомобиля на парковке.
It's difficult to find a free parking space during rush hour. / В час пик трудно найти свободное парковочное место (стоянку).
Is this parking space taken? / Это парковочное место занято?
He expertly backed the car into the tight parking space. / Он мастерски заехал задним ходом на тесное парковочное место.
parking spot — парковочное место, место на парковке
Неформальный синоним ‘parking space’, особенно в американском английском. Одно место для парковки.
I found a great parking spot right in front of the building. / Я нашёл отличное место для стоянки прямо перед зданием.
Someone stole my parking spot! / Кто-то занял моё парковочное место!
Circle the block, maybe a parking spot will open up. / Сделай круг по кварталу, может быть, освободится место для стоянки.
parking garage — паркинг, крытая стоянка, гараж-стоянка
Многоуровневое крытое здание, предназначенное для парковки автомобилей.
The hotel has its own underground parking garage. / У отеля есть собственный подземный паркинг (крытая стоянка).
We left the car on the third level of the parking garage. / Мы оставили машину на третьем уровне парковочного гаража.
The fee for the parking garage is $5 per hour. / Плата за крытую стоянку составляет 5 долларов в час.
stop — остановка
Короткая остановка в пути, обычно для поезда, автобуса или во время путешествия. ‘Стоянка поезда’ — a train stop.
The train will make a brief stop in Tver. / Поезд сделает короткую стоянку (остановку) в Твери.
Our next stop is in 20 minutes. / Наша следующая стоянка (остановка) через 20 минут.
This is not a scheduled stop, so the stay will be short. / Это незапланированная остановка, так что стоянка будет недолгой.
layover — пересадка, остановка в пути
Длительная остановка в аэропорту между рейсами. Иногда может переводиться как ‘длительная стоянка’ в контексте путешествия.
We have a seven-hour layover in Dubai. / У нас семичасовая стоянка (пересадка) в Дубае.
I prefer direct flights to avoid long layovers. / Я предпочитаю прямые рейсы, чтобы избежать долгих стоянок (пересадок).
During our layover, we decided to take a quick tour of the city. / Во время нашей стоянки мы решили быстро осмотреть город.
stand — место стоянки, платформа
Место стоянки для определённого вида транспорта, например, самолёта в аэропорту или такси.
The aircraft is now at stand B12. / Самолет сейчас находится на стоянке B12.
You can find a taxi at the taxi stand outside the station. / Вы можете найти такси на стоянке такси у вокзала.
Buses to London depart from stand 5. / Автобусы в Лондон отправляются со стоянки (платформы) номер 5.
anchorage — якорная стоянка
Место, где корабли могут безопасно бросить якорь. Якорная стоянка.
The bay provides a safe anchorage for yachts. / Бухта предоставляет безопасную якорную стоянку для яхт.
Several ships were in the anchorage, waiting for a berth. / Несколько кораблей стояли на якорной стоянке, ожидая причала.
The port has limited anchorage space. / В порту ограничено место для якорной стоянки.
mooring — швартовка, стоянка у причала
Место, где судно пришвартовано к причалу, бую или пирсу. Стоянка у причала.
We found a vacant mooring for our boat in the marina. / Мы нашли свободное место для стоянки (швартовки) нашей лодки в гавани.
The storm broke the ship's moorings. / Шторм сорвал корабль со стоянки (швартовов).
Mooring fees must be paid in advance. / Плата за стоянку у причала должна быть внесена заранее.
camp — лагерь, стоянка (первобытная)
Место временного размещения, лагерь (например, туристический или первобытных людей).
Archaeologists have discovered the site of an ancient camp. / Археологи обнаружили место стоянки древнего человека.
We set up our camp near the river. / Мы разбили нашу стоянку (лагерь) у реки.
This was the first camp of the polar expedition. / Это была первая стоянка (лагерь) полярной экспедиции.
