Сузиться

Варианты перевода

narrow — сузиться, становиться уже

Основной и наиболее универсальный перевод. Используется для описания физических объектов (дорога, река), а также абстрактных понятий (выбор, фокус), которые становятся менее широкими или разнообразными.

The road narrows after the bridge. / Дорога сужается (уменьшается в ширине) после моста.

Her eyes narrowed in suspicion. / Её глаза подозрительно сузились.

The gap between the two teams has narrowed. / Разрыв между двумя командами сузился.

The river narrows considerably at this point. / В этом месте река значительно сужается.

constrict — сжиматься, сокращаться, сдавливаться

Означает сжиматься или сдавливаться, часто под внешним давлением. Часто используется в медицинском или биологическом контексте (например, о кровеносных сосудах, горле, зрачках).

When you are scared, your blood vessels constrict. / Когда вы напуганы, ваши кровеносные сосуды сужаются.

My throat constricted, and I couldn't speak. / Мое горло сжалось, и я не мог говорить.

The pupils of the eyes constrict in bright light. / Зрачки глаз сужаются при ярком свете.

taper — сужаться к концу, заостряться, сходить на нет

Обозначает постепенное сужение к одному концу. Часто используется для описания формы длинных предметов (свеча, брюки, палец).

The trousers taper from the knee to the ankle. / Брюки сужаются от колена к лодыжке.

The building's design tapers towards the top. / Дизайн здания сужается к вершине.

The candle tapers to a fine point. / Свеча сужается к тонкому кончику.

become narrower — становиться уже, делаться узким

Буквальный и стилистически нейтральный перевод. Полностью синонимичен глаголу ‘narrow’, но является составным (глагол + прилагательное).

The path became narrower as we climbed the hill. / Тропа становилась всё уже (сужалась), пока мы поднимались на холм.

The valley becomes narrower at this point. / В этом месте долина сужается.

Over the years, the definition of the term has become narrower. / С годами определение этого термина стало более узким (сузилось).

tighten — сжиматься, затягиваться, напрягаться, ужесточаться

Указывает на сжатие, стягивание или напряжение. Может использоваться для описания физических ощущений (мышцы, грудь) или абстрактных понятий (контроль, правила).

My chest tightened with anxiety. / Моя грудь сжалась от беспокойства.

The knot tightened, and I couldn't undo it. / Узел затянулся (сузился), и я не мог его развязать.

His muscles tightened before the race. / Его мышцы напряглись (сжались) перед забегом.

contract — сокращаться, сжиматься

Означает сокращаться в размере или объёме, сжиматься. Часто используется в научном, техническом или медицинском контексте, например, при описании мышц или материалов.

Metal contracts as it cools. / При охлаждении металл сжимается.

The heart muscle contracts to pump blood. / Сердечная мышца сокращается (сжимается), чтобы качать кровь.

The company's business began to contract during the recession. / Бизнес компании начал сокращаться (сужаться) во время рецессии.

narrow down — сузить круг, сокращаться (о выборе)

Фразовый глагол, означающий уменьшение количества вариантов или возможностей до небольшого числа. В русском языке часто переводится как ‘сузить круг (чего-либо)’.

The search has narrowed down to a few key areas. / Поиск сузился до нескольких ключевых областей.

After much discussion, our options narrowed down to two. / После долгого обсуждения наш выбор сузился до двух вариантов.

The list of suspects has narrowed down significantly. / Круг подозреваемых значительно сузился.

Сообщить об ошибке или дополнить