Сухощавый
Варианты перевода
lean — сухощавый, поджарый, стройный, жилистый
Поджарый, стройный, с низким содержанием жира. Часто имеет положительный оттенок, ассоциируется со здоровьем и атлетизмом. Наиболее близкий и универсальный перевод.
He was a lean, muscular man. / Он был худощавым, мускулистым мужчиной.
The marathon runner had a lean physique. / У марафонца было худощавое телосложение.
Years of training had made him lean and strong. / Годы тренировок сделали его сухощавым и сильным.
She has the lean and graceful body of a ballet dancer. / У нее сухощавое и грациозное тело балерины.
wiry — жилистый, поджарый
Худощавый, но жилистый и на удивление сильный. Подразумевает наличие скрытой силы и выносливости в стройном теле, словно проволока (wire).
He was a small, wiry man, but his handshake was firm. / Он был невысоким, сухощавым мужчиной, но рукопожатие у него было крепким.
The old fisherman was wiry and tanned by the sun. / Старый рыбак был сухощавым и загорелым.
Despite his wiry frame, he was an excellent wrestler. / Несмотря на свое сухощавое телосложение, он был отличным борцом.
sinewy — жилистый, мускулистый
Жилистый, мускулистый, с чётко проступающими под кожей мышцами и сухожилиями (sinews). Делает акцент на физической силе и закалке.
The farmer's arms were sinewy and strong. / Руки фермера были жилистыми и сильными.
He was a short, sinewy man who had worked outdoors all his life. / Он был невысоким, жилистым мужчиной, который всю жизнь проработал на свежем воздухе.
Through the thin shirt, you could see his sinewy back. / Сквозь тонкую рубашку можно было разглядеть его жилистую, мускулистую спину.
spare — поджарый, худощавый
Худощавый, без лишней плоти, подтянутый. Часто используется для описания людей, сохранивших стройность, особенно в зрелом возрасте. Имеет нейтральный оттенок.
The professor was a tall, spare man with glasses. / Профессор был высоким, сухощавым мужчиной в очках.
He had a spare build, with no excess fat whatsoever. / У него было сухощавое телосложение, совершенно без лишнего жира.
She kept her spare figure through diet and exercise. / Она поддрживала свою сухощавую фигуру с помощью диеты и упражнений.
rangy — долговязый, высокий и поджарый
Высокий и сухощавый, с длинными конечностями. Этот перевод подходит только для описания высоких людей и часто предполагает атлетизм и свободу движений.
The basketball player was tall and rangy. / Баскетболист был высоким и сухощавым.
A rangy young man with long legs walked into the room. / В комнату вошел долговязый сухощавый молодой человек с длинными ногами.
He had the rangy build of a natural athlete. / У него было телосложение высокого и поджарого прирожденного атлета.
