Сцепиться
Варианты перевода
link — сцепиться, соединиться, связаться
Описывает физическое соединение двух или более объектов, создание связи между ними. Часто используется для цепей, систем или абстрактных понятий.
The train cars link automatically when pushed together. / Вагоны сцепляются автоматически, когда их подталкивают друг к другу.
The two chains were linked to make a longer one. / Две цепи сцепились (были сцеплены), чтобы получилась одна длинная.
All computers in the office are linked to the same network. / Все компьютеры в офисе сцеплены (связаны) в одну сеть.
couple — состыковаться, соединиться
Более технический термин, чем ‘link’, часто используется для механического соединения частей, особенно вагонов поезда.
The last two cars of the train failed to couple properly. / Два последних вагона поезда не смогли как следует сцепиться.
This pipe couples with the main water line. / Эта труба сцепляется с главной водопроводной магистралью.
The male and female insects couple in order to reproduce. / Самец и самка насекомых сцепляются для размножения.
interlock — сомкнуться, переплестись
Означает соединяться так, что части входят друг в друга, плотно замыкаясь. Часто подразумевает сложную форму соединения, как у деталей пазла или шестерёнок.
Their fingers interlocked as they held hands. / Их пальцы сомкнулись (сцепились), когда они взялись за руки.
The puzzle pieces interlock perfectly. / Части пазла идеально сцепляются (соединяются).
The gears must interlock for the machine to work. / Шестерни должны сцепиться, чтобы механизм заработал.
engage — войти в зацепление
Технический термин, описывающий момент, когда части механизма (особенно шестерни) входят в зацепление и начинают работать вместе.
The gears mesh and engage with a soft click. / Шестерни входят в зацепление и сцепляются с тихим щелчком.
When you press the button, the clutch engages. / Когда вы нажимаете на кнопку, сцепление срабатывает (диски сцепляются).
Make sure the two parts engage fully before turning on the power. / Убедитесь, что две части полностью сцепились, преже чем включать питание.
grapple — схватиться, бороться, сцепиться в драке
Описывает физическую борьбу, схватку, когда противники пытаются схватить и удержать друг друга.
The two wrestlers grappled on the mat. / Два борца сцепились на ковре.
The police officer grappled with the suspect. / Полицейский сцепился с подозреваемым.
Two dogs were grappling in the street over a bone. / Две собаки сцепились на улице из-за кости.
clash — столкнуться, повздорить, поругаться
Означает вступить в конфликт, столкнуться (в споре, битве или мнении). Подчеркивает резкость и несовместимость.
The two politicians clashed over the new tax policy. / Два политика сцепились из-за новой налоговой политики.
My parents often clash about how to raise my younger brother. / Мои родители часто сцепляются (спорят) по поводу воспитания моего младшего брата.
The rival gangs clashed in the city center. / Враждующие банды сцепились (столкнулись) в центре города.
lock horns — сцепиться рогами, повздорить, вступить в конфликт
Идиома, означающая вступить в ожесточенный спор или конфликт с кем-либо. Буквально ‘сцепиться рогами’, как животные.
She and her boss locked horns over the project's deadline. / Она сцепилась со своим боссом из-за сроков проекта.
The two lawyers locked horns in the courtroom. / Два адвоката сцепились в зале суда.
I don't want to lock horns with him again. / Я не хочу снова с ним сцепляться.
tangle with — связываться с, ввязываться в драку
Разговорное выражение, означающее ввязаться в спор, драку или сложную ситуацию с кем-либо. Подразумевает, что это нежелательно или опасно.
He's not someone you want to tangle with. / Он не тот, с кем захочешь сцепиться.
The small company tangled with a huge corporation and lost. / Маленькая компания сцепилась с огромной корпорацией и проиграла.
I told you not to tangle with the local gang. / Я говорил тебе не сцепляться с местной бандой.
scrap — подраться, повздорить
Неформальное, разговорное слово для обозначения небольшой драки или шумного спора. Часто используется в британском английском.
A couple of guys were scrapping outside the pub. / Пара парней сцепилась (дралась) у паба.
The brothers are always scrapping over the remote control. / Братья постоянно сцепляются из-за пульта от телевизора.
If you keep teasing the dog, it might try to scrap with you. / Если продолжишь дразнить собаку, она может с тобой сцепиться.
