Такой-то

Варианты перевода

such-and-such — такой-то, определённый

Используется для обозначения чего-то или кого-то конкретного, но не названного. Часто подразумевается, что говорящему и слушающему известно, о чём идёт речь, или что конкретное название не имеет значения. Наиболее прямой и универсальный перевод.

He said that on such-and-such a day, at such-and-such a time, he would be at the station. / Он сказал, что в такой-то день, в такое-то время он будет на вокзале.

You need to go to such-and-such a department and ask for such-and-such a person. / Вам нужно пойти в такой-то отдел и спросить такого-то человека.

The contract states that we must deliver the goods to such-and-such an address. / В контракте указано, что мы должны доставить товар по такому-то адресу.

Imagine you have to write an essay on such-and-such a topic. / Представьте, что вам нужно написать эссе на такую-то тему.

so-and-so — такой-то, некто, имярек

Используется почти исключительно для обозначения человека, имя которого не называется (либо забыто, либо неважно, либо говорящий не хочет его называть). Может иметь слегка негативный оттенок.

I was talking to old so-and-so the other day, and he told me the news. / Я на днях разговаривал с таким-то (человеком), и он рассказал мне новости.

She is always complaining about Mr. So-and-so from her office. / Она постоянно жалуется на такого-то (господина такого-то) из своего офиса.

If so-and-so calls, tell him I'm not here. / Если такой-то позвонит, скажи ему, что меня нет.

a certain — некий, определённый, какой-то

Более формальный вариант, который используется для указания на существование конкретного, но не названного предмета, человека или места. Часто используется в повествовании или официальной речи.

A certain person told me that you are planning to leave. / Такой-то человек (некий человек) сказал мне, что ты планируешь уехать.

The document must be signed by a certain official. / Документ должен быть подписан таким-то (определённым) должностным лицом.

He lives in a certain small town in the north of the country. / Он живёт в таком-то (некоем) маленьком городке на севере страны.

There are rumors that a certain company is planning to buy our firm. / Ходят слухи, что такая-то (некая) компания планирует купить нашу фирму.

Сообщить об ошибке или дополнить