Телевизор
Варианты перевода
television — телевизор, телевизионный приёмник
Наиболее общее и формальное слово. Может означать как сам прибор (телевизор), так и систему вещания (телевидение). В примерах ниже используется в значении ‘прибор’.
We bought a new flat-screen television. / Мы купили новый плоский телевизор.
Please turn off the television before you go to bed. / Пожалуйста, выключи телевизор перед тем, как пойдёшь спать.
The television is in the living room. / Телевизор стоит в гостиной.
television set — телевизор, телевизионный приёмник
Более точное и однозначное название для физического устройства (прибора), в отличие от ‘television’, которое также может означать ‘телевидение’.
My first television set was black and white. / Мой первый телевизор был чёрно-белым.
How much did that television set cost? / Сколько стоил тот телевизор?
The repairman is coming to fix the television set. / Мастер придёт чинить телевизор.
TV — телевизор, ТВ, телик
Самое распространённое сокращение от ‘television’. Используется в повседневной речи повсеместно как для обозначения прибора, так и телевидения.
I need to buy a new TV. / Мне нужно купить новый телевизор.
He's watching TV in his room. / Он смотрит телевизор у себя в комнате.
Don't sit so close to the TV. / Не сиди так близко к телевизору.
What's on TV tonight? / Что сегодня вечером по телевизору?
TV set — телевизор, телевизионный приёмник
Сокращённый вариант от ‘television set’. Также однозначно указывает на физическое устройство.
This is a very modern TV set with internet access. / Это очень современный телевизор с доступом в интернет.
The old TV set finally broke. / Старый телевизор наконец-то сломался.
We mounted the TV set on the wall. / Мы повесили телевизор на стену.
telly — телик, ящик, телевизор
Неформальное, разговорное слово, очень популярное в британском английском.
Let's watch a film on the telly. / Давай посмотрим фильм по телику.
Is there anything good on the telly tonight? / Сегодня вечером есть что-нибудь хорошее по телику?
The kids spend too much time in front of the telly. / Дети проводят слишком много времени перед телевизором.
box — ящик, телик
Очень неформальный, сленговый вариант, особенно в выражении ‘on the box’. Чаще встречается в британском английском.
What's on the box later? / Что сегодня по ящику?
I saw a great documentary on the box last night. / Вчера вечером я видел отличный документальный фильм по телевизору.
There's never anything interesting on the box. / По ящику никогда ничего интересного не показывают.
televisor — телевизор, телевизионный приёмник
Устаревшее или узкоспециальное техническое название телевизионного приёмника. В современной речи практически не используется.
Early models of the televisor had very small screens. / Ранние модели телевизоров имели очень маленькие экраны.
The museum has an exhibit of mechanical televisors from the 1920s. / В музее есть выставка механических телевизоров 1920-х годов.
In the technical manual, the device is referred to as a 'televisor'. / В технической документации устройство именуется 'телевизор'.
set — телевизор, приёмник, аппарат
Краткая форма от ‘television set’. Используется, когда из контекста уже понятно, что речь идет о телевизоре.
Have you seen the picture on their new set? It's amazing! / Ты видел картинку на их новом телевизоре? Она потрясающая!
Our old set gave up the ghost last week. / Наш старый телевизор на прошлой неделе приказал долго жить.
He switched on the set to watch the news. / Он включил телевизор, чтобы посмотреть новости.
television receiver — телевизионный приёмник, телевизор
Формальный, технический термин, используемый в инструкциях, документации или в профессиональной среде для обозначения устройства, принимающего телевизионный сигнал.
The device functions as a standard television receiver. / Данное устройство функционирует как стандартный телевизионный приёмник.
The warranty covers all parts of the television receiver for one year. / Гарантия покрывает все части телевизионного приёмника в течение одного года.
A television receiver converts broadcast signals into images and sound. / Телевизионный приёмник преобразует вещательные сигналы в изображение и звук.
boob tube — зомбоящик, ящик для дураков, ящик
Американский сленг, часто пренебрежительный или ироничный термин. Намекает на низкое качество телепрограмм и отупляющее воздействие телевидения.
My parents always called the TV 'the boob tube'. / Мои родители всегда называли телевизор 'ящиком для дураков'.
He spends his evenings just staring at the boob tube. / Он проводит вечера, просто уставившись в 'ящик'.
Turn off that boob tube and go read a book! / Выключи этот 'зомбоящик' и иди почитай книгу!
goggle-box — ящик, телик, телевизор
Неформальный, разговорный термин, характерный для британского английского. Аналогичен русскому ‘ящик’ или ‘телик’.
We're just going to stay in and watch the goggle-box tonight. / Мы сегодня просто останемся дома и посмотрим телик.
What's on the goggle-box? / Что там по ящику?
She bought a massive new goggle-box for the living room. / Она купила огромный новый 'ящик' в гостиную.
