Телевизор

Варианты перевода

television — телевизор, телевизионный приёмник

Наиболее общее и формальное слово. Может означать как сам прибор (телевизор), так и систему вещания (телевидение). В примерах ниже используется в значении ‘прибор’.

We bought a new flat-screen television. / Мы купили новый плоский телевизор.

Please turn off the television before you go to bed. / Пожалуйста, выключи телевизор перед тем, как пойдёшь спать.

The television is in the living room. / Телевизор стоит в гостиной.

television set — телевизор, телевизионный приёмник

Более точное и однозначное название для физического устройства (прибора), в отличие от ‘television’, которое также может означать ‘телевидение’.

My first television set was black and white. / Мой первый телевизор был чёрно-белым.

How much did that television set cost? / Сколько стоил тот телевизор?

The repairman is coming to fix the television set. / Мастер придёт чинить телевизор.

TV — телевизор, ТВ, телик

Самое распространённое сокращение от ‘television’. Используется в повседневной речи повсеместно как для обозначения прибора, так и телевидения.

I need to buy a new TV. / Мне нужно купить новый телевизор.

He's watching TV in his room. / Он смотрит телевизор у себя в комнате.

Don't sit so close to the TV. / Не сиди так близко к телевизору.

What's on TV tonight? / Что сегодня вечером по телевизору?

TV set — телевизор, телевизионный приёмник

Сокращённый вариант от ‘television set’. Также однозначно указывает на физическое устройство.

This is a very modern TV set with internet access. / Это очень современный телевизор с доступом в интернет.

The old TV set finally broke. / Старый телевизор наконец-то сломался.

We mounted the TV set on the wall. / Мы повесили телевизор на стену.

telly — телик, ящик, телевизор

Неформальное, разговорное слово, очень популярное в британском английском.

Let's watch a film on the telly. / Давай посмотрим фильм по телику.

Is there anything good on the telly tonight? / Сегодня вечером есть что-нибудь хорошее по телику?

The kids spend too much time in front of the telly. / Дети проводят слишком много времени перед телевизором.

box — ящик, телик

Очень неформальный, сленговый вариант, особенно в выражении ‘on the box’. Чаще встречается в британском английском.

What's on the box later? / Что сегодня по ящику?

I saw a great documentary on the box last night. / Вчера вечером я видел отличный документальный фильм по телевизору.

There's never anything interesting on the box. / По ящику никогда ничего интересного не показывают.

televisor — телевизор, телевизионный приёмник

Устаревшее или узкоспециальное техническое название телевизионного приёмника. В современной речи практически не используется.

Early models of the televisor had very small screens. / Ранние модели телевизоров имели очень маленькие экраны.

The museum has an exhibit of mechanical televisors from the 1920s. / В музее есть выставка механических телевизоров 1920-х годов.

In the technical manual, the device is referred to as a 'televisor'. / В технической документации устройство именуется 'телевизор'.

set — телевизор, приёмник, аппарат

Краткая форма от ‘television set’. Используется, когда из контекста уже понятно, что речь идет о телевизоре.

Have you seen the picture on their new set? It's amazing! / Ты видел картинку на их новом телевизоре? Она потрясающая!

Our old set gave up the ghost last week. / Наш старый телевизор на прошлой неделе приказал долго жить.

He switched on the set to watch the news. / Он включил телевизор, чтобы посмотреть новости.

television receiver — телевизионный приёмник, телевизор

Формальный, технический термин, используемый в инструкциях, документации или в профессиональной среде для обозначения устройства, принимающего телевизионный сигнал.

The device functions as a standard television receiver. / Данное устройство функционирует как стандартный телевизионный приёмник.

The warranty covers all parts of the television receiver for one year. / Гарантия покрывает все части телевизионного приёмника в течение одного года.

A television receiver converts broadcast signals into images and sound. / Телевизионный приёмник преобразует вещательные сигналы в изображение и звук.

boob tube — зомбоящик, ящик для дураков, ящик

Американский сленг, часто пренебрежительный или ироничный термин. Намекает на низкое качество телепрограмм и отупляющее воздействие телевидения.

My parents always called the TV 'the boob tube'. / Мои родители всегда называли телевизор 'ящиком для дураков'.

He spends his evenings just staring at the boob tube. / Он проводит вечера, просто уставившись в 'ящик'.

Turn off that boob tube and go read a book! / Выключи этот 'зомбоящик' и иди почитай книгу!

goggle-box — ящик, телик, телевизор

Неформальный, разговорный термин, характерный для британского английского. Аналогичен русскому ‘ящик’ или ‘телик’.

We're just going to stay in and watch the goggle-box tonight. / Мы сегодня просто останемся дома и посмотрим телик.

What's on the goggle-box? / Что там по ящику?

She bought a massive new goggle-box for the living room. / Она купила огромный новый 'ящик' в гостиную.

Сообщить об ошибке или дополнить