Торчать

Варианты перевода

to stick out / to protrude / to jut out — торчать, выступать, выдаваться, высовываться

Физически выступать, выдаваться над поверхностью или за пределы чего-либо. Часто используется для описания частей тела, предметов или архитектурных элементов.

A nail was sticking out of the board. / Из доски торчал гвоздь.

His ears stick out a little. / У него немного выступают (торчат) уши.

Don't leave your wallet sticking out of your back pocket. / Не оставляй бумажник торчать из заднего кармана.

The ancient rocks jutted out into the sea. / Древние скалы торчали (выступали) в море.

to hang out / to hang around — проводить время, тусоваться, ошиваться, бездельничать

(Разговорное) Проводить время, бездельничать, общаться с кем-либо в неформальной обстановке. Часто подразумевает нахождение в каком-то общественном месте без определенной цели.

We used to hang out at the mall every weekend. / Раньше мы каждые выходные торчали в торговом центре.

What are you doing? — Just hanging around at home. / Что делаешь? — Да просто торчу дома.

Stop hanging around here and find something useful to do! / Хватит торчать здесь без дела, найди себе полезное занятие!

to be stuck — застрять, сидеть, находиться

(Разговорное) Находиться где-либо длительное время, часто вынужденно или из-за отсутствия альтернатив (например, в пробке, в очереди, на скучной работе).

I was stuck in traffic for two hours. / Я два часа торчал в пробке.

He's been stuck at that dead-end job for years. / Он уже много лет торчит на этой бесперспективной работе.

We were stuck in the elevator for almost an hour. / Мы почти час торчали в лифте.

to be high / to get high — быть под кайфом, тащиться, балдеть

(Сленг) Находиться в состоянии наркотического или алкогольного опьянения. ‘To get high’ означает процесс, а ‘to be high’ - состояние.

The police caught them getting high behind the school. / Полиция поймала их, когда они торчали (были под кайфом) за школой.

He looked like he was high on something. / Он выглядел так, будто от чего-то торчал.

She spent her youth getting high and listening to rock music. / Она провела свою юность, торча на наркотиках и слушая рок-музыку.

to be into something / to dig something — тащиться от, фанатеть от, балдеть от, увлекаться

(Сленг) Очень сильно увлекаться чем-либо, получать от чего-либо большое удовольствие; быть фанатом чего-то. ‘To dig something’ - более устаревший, но все еще используемый вариант.

He is really into video games. He can play for hours. / Он реально торчит от видеоигр. Может играть часами.

I've been really into this TV show lately. / Я в последнее время прямо торчу по этому сериалу.

She totally digs classical music. / Она тащится (торчит) от классической музыки.

to owe — быть должным

(Жаргон, криминальный сленг) Быть должным кому-либо деньги. Используется в разговорной речи, часто с негативным оттенком.

He owes me a hundred bucks. / Он торчит мне сто баксов.

You still owe him for that car. / Ты все еще торчишь ему за ту машину.

I don't want to owe anyone anything. / Я не хочу никому ничего торчать (быть должным).

Сообщить об ошибке или дополнить