Тряхнуть

Варианты перевода

shake — тряхнуть, встряхнуть, качнуть

Основное и самое общее значение: совершить быстрое движение туда-сюда или из стороны в сторону. Используется для описания физического действия по отношению к предмету, части тела и т.д.

He shook the bottle to mix the contents. / Он тряхнул бутылку, чтобы смешать содержимое.

She shook her head in disagreement. / Она потрясла головой в знак несогласия.

He shook the apple tree, and a few apples fell down. / Он тряхнул яблоню, и несколько яблок упало.

The powerful bass from the speakers shook the floor. / Мощный бас из колонок так тряхнул, что пол заходил ходуном.

jolt — дёрнуть, сильно толкнуть, резко встряхнуть

Резко и внезапно толкнуть или встряхнуть. Часто используется для описания движения транспорта по неровной дороге, внезапного удара или резкого пробуждения.

The car jolted as it hit a pothole. / Машину тряхнуло, когда она попала в яму.

The train suddenly jolted, and I almost fell over. / Поезд внезапно тряхнуло, и я чуть не упал.

He was jolted awake by the loud alarm. / Громкий будильник так зазвонил, что его будто тряхнуло ото сна.

The impact of the crash jolted the passengers violently. / От удара при столкновении пассажиров сильно тряхнуло.

joggle — слегка встряхнуть, подёргать

Слегка или быстро трясти; двигать короткими, быстрыми рывками. Менее резкое действие, чем ‘jolt’, часто применяется к механизмам, которые застряли.

Give the old machine a joggle to get it started. / Слегка тряхни старый механизм, чтобы он заработал.

He joggled the stuck gear, and it finally moved. / Он тряхнул застрявшую шестерню, и она наконец сдвинулась.

She joggled the key in the lock, but it wouldn't turn. / Она тряхнула ключом в замке, но он не поворачивался.

give something a shake — встряхнуть, тряхнуть разок

Однократное резкое движение чем-либо с целью очистить или перемешать содержимое.

The rug is dusty, you should give it a good shake outside. / Ковёр пыльный, его нужно хорошенько тряхнуть на улице.

He gave his head a little shake as if to clear it. / Он слегка тряхнул головой, будто пытаясь прояснить мысли.

Give the salad dressing a shake before you use it. / Тряхни (встряхни) заправку для салата перед использованием.

She gave the wet umbrella a shake before closing it. / Она тряхнула мокрый зонт, прежде чем закрыть его.

brandish — размахивать, демонстративно взмахнуть

Размахивать чем-либо, особенно оружием, чтобы продемонстрировать угрозу, силу или в порыве эмоций. Подразумевает демонстративное, заметное действие.

The knight brandished his sword at the enemy. / Рыцарь угрожающе тряхнул мечом в сторону врага.

He brandished the winning ticket in the air. / Он победно тряхнул выигрышным билетом в воздухе.

She angrily brandished the letter in his face. / Она сердито махнула письмом у него перед лицом.

Сообщить об ошибке или дополнить