Уплотнение

Варианты перевода

compaction — уплотнение, трамбование, сжатие

Процесс уплотнения сыпучих материалов (грунта, снега, порошка) под давлением с целью уменьшения их объема и увеличения плотности. Часто используется в строительстве и геологии.

Soil compaction is crucial for building a stable foundation. / Уплотнение грунта крайне важно для строительства стабильного фундамента.

The road crew used a heavy roller for the compaction of the asphalt. / Дорожная бригада использовала тяжёлый каток для уплотнения асфальта.

Garbage compaction in the truck allows it to hold more waste. / Уплотнение мусора в грузовике позволяет ему вмещать больше отходов.

seal — сальник, манжета, прокладка, герметик

Элемент (или вещество), который предотвращает утечку жидкости или газа, либо попадание грязи внутрь механизма. Может быть как самим устройством (сальник, манжета), так и результатом процесса герметизации.

We need to replace the rubber seal on the washing machine door. / Нам нужно заменить резиновое уплотнение на дверце стиральной машины.

A broken seal can cause a serious oil leak in the engine. / Повреждённое уплотнение может вызвать серьёзную утечку масла в двигателе.

The airtight seal on the container keeps the food fresh. / Герметичное уплотнение на контейнере сохраняет еду свежей.

sealing — герметизация, заделка, изоляция

Процесс создания герметичного соединения; герметизация. Обозначает действие, в отличие от ‘seal’ (предмет).

The process of sealing the windows for the winter took a whole day. / Процесс уплотнения (герметизации) окон на зиму занял целый день.

Proper sealing of the joints is important to prevent water damage. / Правильное уплотнение (герметизация) швов важно для предотвращения ущерба от воды.

He used a special tape for sealing the pipe. / Он использовал специальную ленту для уплотнения (герметизации) трубы.

gasket — прокладка

Прокладка, обычно плоская, из мягкого материала (резина, паронит, картон), которая помещается между двумя жёсткими поверхностями для создания герметичного соединения.

The mechanic had to replace the head gasket in my car's engine. / Механику пришлось заменить уплотнение (прокладку) головки блока цилиндров в двигателе моей машины.

Water was dripping from the pipe because the gasket was worn out. / Из трубы капала вода, потому что уплотнение (прокладка) износилось.

Make sure you install the gasket correctly to avoid leaks. / Убедитесь, что вы правильно установили уплотнение (прокладку), чтобы избежать протечек.

packing — сальниковая набивка, сальник

Сальниковая набивка; уплотнительный материал (часто в виде шнура или колец), используемый для герметизации подвижных соединений, например, в насосах и клапанах.

The pump requires new packing to stop the leak. / Насосу требуется новое уплотнение (сальниковая набивка), чтобы остановить течь.

Valve stem packing prevents fluid from escaping around the stem. / Уплотнение штока клапана (набивка) предотвращает утечку жидкости вокруг штока.

We use graphite packing for high-temperature applications. / Мы используем графитовое уплотнение (набивку) для высокотемпературных применений.

consolidation — консолидация, укрепление, сплачивание

Процесс объединения, укрепления или уплотнения чего-либо. Часто используется в геологии (уплотнение осадочных пород), бизнесе (слияние компаний) или в переносном смысле (укрепление власти).

The consolidation of sediments over millions of years forms sedimentary rock. / Уплотнение (консолидация) осадков в течение миллионов лет образует осадочную породу.

His paper discussed the consolidation of clay soils under load. / В его научной работе обсуждалось уплотнение (консолидация) глинистых грунтов под нагрузкой.

The industry is undergoing a period of consolidation. / Отрасль переживает период консолидации (объединения активов).

densification — увеличение плотности

Научный или технический термин для процесса увеличения плотности вещества, часто путем уменьшения пустот между частицами. Похоже на ‘compaction’, но чаще используется в материаловедении.

The densification of ceramic powders is achieved by sintering at high temperatures. / Уплотнение керамических порошков достигается путём спекания при высоких температурах.

Wood densification is a process to increase its hardness and strength. / Уплотнение древесины — это процесс для увеличения её твёрдости и прочности.

This research focuses on the densification behavior of metal alloys. / Это исследование сосредоточено на поведении металлических сплавов при уплотнении.

tightening — ужесточение, затягивание, сжатие (графика)

Уплотнение в значении ‘затягивание’ или ‘ужесточение’. Может относиться к политике, контролю, графику, а также к физическому затягиванию соединений.

The tightening of border controls has reduced illegal immigration. / Уплотнение (ужесточение) пограничного контроля сократило нелегальную иммиграцию.

We've noticed a tightening of the project schedule. / Мы заметили уплотнение (ужесточение) графика проекта.

The tightening of the bolt created a better seal. / Затягивание болта создало лучшее уплотнение.

induration — затвердение, уплотнение (ткани)

Медицинский или геологический термин, означающий патологическое или естественное затвердевание, уплотнение тканей или пород.

The doctor found an area of induration in the patient's lung. / Врач обнаружил участок уплотнения в лёгком пациента.

Induration of the skin can be a symptom of certain diseases. / Уплотнение кожи может быть симптомом определённых заболеваний.

In geology, induration refers to the hardening of rock by heat or pressure. / В геологии уплотнение (индурация) означает затвердевание породы под действием тепла или давления.

condensation — сжатие, краткое изложение

В редких случаях может использоваться для описания уплотнения информации, текста; сжатия. Основное значение — ‘конденсация’ (переход из газа в жидкость).

This book is a condensation of a much larger work. / Эта книга — уплотнение (краткое изложение) гораздо более объёмного труда.

The editor's main task was the condensation of the long article. / Основной задачей редактора было уплотнение (сжатие) длинной статьи.

He is skilled in the condensation of complex ideas into simple terms. / Он мастер уплотнения (изложения) сложных идей простыми словами.

washer — шайба, прокладка

Шайба; плоское кольцо, подкладываемое под гайку или головку болта. Часто выполняет функцию уплотнения, особенно если сделана из мягкого материала (резина, медь).

You forgot to put a washer on the bolt. / Ты забыл надеть уплотнение (шайбу) на болт.

Use a rubber washer to prevent the tap from leaking. / Используйте резиновое уплотнение (шайбу), чтобы кран не протекал.

A copper washer is often used in high-pressure hydraulic systems. / Медное уплотнение (шайба) часто используется в гидравлических системах высокого давления.

o-ring — уплотнительное кольцо

Уплотнительное кольцо круглого сечения. Очень распространённый тип уплотнения в гидравлических и пневматических системах.

The leak was caused by a faulty o-ring. / Протечка была вызвана неисправным уплотнительным кольцом (уплотнением).

He carefully fitted the new o-ring into its groove. / Он аккуратно вставил новое уплотнительное кольцо (уплотнение) в его канавку.

O-rings are essential components for sealing connections. / Уплотнительные кольца (O-rings) — это незаменимые компоненты для герметизации соединений.

compression — сжатие, компрессия

Сжатие, уплотнение в результате сжатия. Часто используется в цифровых технологиях (сжатие данных) или в физике. Может быть синонимом ‘compaction’.

Data compression reduces the size of a file. / Уплотнение (сжатие) данных уменьшает размер файла.

The compression of the gas increases its temperature. / Уплотнение (сжатие) газа увеличивает его температуру.

The engine has low compression in one cylinder. / В одном цилиндре двигателя низкое уплотнение (компрессия).

Сообщить об ошибке или дополнить