Хата

Варианты перевода

hut — хата, хижина, лачуга

Простая, часто небольшая одноэтажная постройка, обычно сделанная из дерева, глины или камня. Часто ассоциируется с традиционным или примитивным жилищем.

In the past, many people in this region lived in simple clay huts. / В прошлом многие люди в этом регионе жили в простых глиняных хатах.

The fisherman built a small wooden hut near the lake. / Рыбак построил небольшую деревянную хату у озера.

We took shelter from the rain in an abandoned shepherd's hut. / Мы укрылись от дождя в заброшенной пастушьей хате.

shack — лачуга, хибара, сарай

Грубо сколоченное, ветхое и небрежно построенное жилище, часто небольшого размера. Имеет негативный оттенок, подразумевая бедность или временность.

He lived in a little shack with a rusty tin roof. / Он жил в маленькой хате (лачуге) с ржавой жестяной крышей.

The old tool shack at the back of the garden is falling apart. / Старая хата для инструментов на заднем дворе разваливается.

They cleared the slums, tearing down hundreds of poorly built shacks. / Они расчистили трущобы, снеся сотни плохо построенных хат (лачуг).

cabin — домик, избушка, хижина

Небольшой деревянный домик, обычно в сельской или лесной местности. Часто используется для отдыха или как загородный дом.

We're renting a log cabin in the mountains for our vacation. / Мы арендуем бревенчатую хату (домик) в горах на время отпуска.

The hunter returned to his cozy cabin after a long day in the woods. / Охотник вернулся в свою уютную хату (избушку) после долгого дня в лесу.

The writer found inspiration in a remote cabin by the lake. / Писатель нашёл вдохновение в уединённой хате (домике) у озера.

crib — квартира, дом

Неформальное, сленговое слово (в основном в американском английском) для обозначения своего дома или квартиры.

Hey, come over to my crib tonight, we're having a party. / Эй, заваливайся сегодня ко мне на хату, у нас будет вечеринка.

He just bought a new crib in the city center. / Он только что купил новую хату (квартиру) в центре города.

Welcome to my crib! Make yourself at home. / Добро пожаловать на мою хату! Чувствуй себя как дома.

pad — квартира, жилище

Разговорный, неформальный термин для обозначения места жительства, особенно квартиры. Часто используется молодежью.

He's crashing at his friend's pad for a few weeks. / Он зависает на хате у своего друга несколько недель.

She has a really cool pad downtown with a great view. / У неё реально крутая хата в центре с отличным видом.

I need to go back to my pad to pick up my keys. / Мне нужно вернуться на хату (к себе), чтобы забрать ключи.

place — дом, квартира, жилище

Очень общее и нейтральное слово для обозначения дома, квартиры или любого другого места, где кто-то живет. Используется в неформальной речи.

Are you coming to my place after work? / Ты зайдешь ко мне на хату (ко мне домой) после работы?

They have a nice little place by the sea. / У них есть милая маленькая хата (домик) у моря.

Sorry, my place is a mess right now. / Извини, у меня на хате (дома) сейчас беспорядок.

Сообщить об ошибке или дополнить