Хрестоматийный
Варианты перевода
textbook — хрестоматийный, классический, образцовый, типичный, эталонный
Указывает на идеальное соответствие определённому образцу или описанию, как будто взято прямо из учебника. Подчёркивает идеальность и предсказуемость примера.
His response was a textbook example of political evasion. / Его ответ был хрестоматийным примером политического уклонения.
It was a textbook case of a startup that grew too quickly. / Это был хрестоматийный случай стартапа, который вырос слишком быстро.
The detective solved the crime with textbook precision. / Детектив раскрыл преступление с хрестоматийной точностью.
Her strategy for the game was textbook: control the center of the board. / Её стратегия в игре была хрестоматийной: контролировать центр доски.
classic — типичный, общеизвестный, эталонный
Описывает что-либо, что стало настолько известным и общепринятым, что воспринимается как типичный, образцовый пример из учебника. Часто используется с легкой иронией.
That's a classic mistake that many beginners make. / Это хрестоматийная ошибка, которую совершают многие новички.
The film's plot is a classic 'good versus evil' story. / Сюжет фильма — это хрестоматийная история о борьбе добра со злом.
His excuse was a classic: 'The dog ate my homework.' / Его оправдание было хрестоматийным: «Собака съела мою домашнюю работу».
This painting is a classic example of the Impressionist style. / Эта картина — хрестоматийный пример импрессионистского стиля.
quintessential — самый типичный, образцовый, воплощение, классический
Более экспрессивное слово, означающее «наиболее совершенный или типичный образец чего-либо». Используется, чтобы подчеркнуть, что объект или явление в полной мере воплощает в себе все ключевые черты своей категории.
He was the quintessential gentleman, always polite and well-dressed. / Он был хрестоматийным джентльменом, всегда вежливым и хорошо одетым.
New York is the quintessential big city. / Нью-Йорк — это типичнейший (квинтэссенция) большой город.
This dish, with its rich sauce and fresh pasta, is the quintessential Italian meal. / Это блюдо с его насыщенным соусом и свежей пастой является хрестоматийной итальянской едой.
The actor became famous for playing the quintessential villain. / Актер прославился, играя хрестоматийного злодея.
archetypal — архетипичный, прототипический, первообразный, классический
Описывает что-то, что является первоначальной моделью или прототипом, из которого копируются или развиваются другие вещи. Часто используется при описании персонажей, сюжетов или символов, имеющих универсальное значение.
The hero's journey is an archetypal story pattern found in many myths. / Путешествие героя — это хрестоматийный сюжетный паттерн, встречающийся во многих мифах.
She is the archetypal loving mother. / Она — хрестоматийный образ любящей матери.
The dragon is an archetypal symbol of power and danger. / Дракон — это хрестоматийный символ власти и опасности.
The conflict between the wise old mentor and the young hero is archetypal. / Конфликт между мудрым старым наставником и юным героем является хрестоматийным (архетипичным).
paradigmatic — образцовый, показательный, эталонный, классический
Формальный, научный термин. Означает «служащий парадигмой, образцом или моделью». Используется для описания примеров, которые являются фундаментальными для понимания какой-либо концепции, теории или области знаний.
The French Revolution is a paradigmatic example of social upheaval. / Французская революция — это хрестоматийный пример социального переворота.
This experiment became the paradigmatic case for the new theory. / Этот эксперимент стал хрестоматийным случаем для новой теории.
Kuhn's work is a paradigmatic study in the history of science. / Работа Куна — это хрестоматийное исследование в области истории науки.
